Перевод немецкого существительного Königsgeschlecht

Перевод Немецкого существительного Königsgeschlecht: королевская семья, монархическая семья для многих языков с переводами и смыслами в переводном словаре.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -er

Königsgeschlecht, das

Переводы

Английский royal family, dynasty
Русский королевская семья, монархическая семья
Испанский dinastía, familia real
Французский dynastie royale, dynastie, maison royale
Турецкий kraliyet ailesi, monarşi ailesi
Португальский dinastia, família real
Итальянский dinastia, famiglia reale
Румынский dinastie, familie regală
Венгерский királyi család
Польский dynastia, królewski ród
Греческий βασιλική οικογένεια
Голландский koningshuis, koninklijke familie
Чешский královský rod, královská rodina
Шведский kunglig familj, monarkfamilj
Датский kongefamilie
Японский 王家, 王族
Каталонский família reial
Финский kuningasperhe, kuningassuku
Норвежский kongefamilie
Баскский monarkia familia
Сербский kraljevska porodica, kraljevski rod
Македонский монаршка фамилија
Словенский kraljevska družina, kraljevski rod
Словацкий kráľovský rod
Боснийский kraljevska porodica
Хорватский kraljevska dinastija, kraljevska obitelj
Украинец королівська родина, монархічна родина
Болгарский монархическо семейство, царска фамилия
Белорусский каралеўскі род
Индонезийский dinasti, keluarga kerajaan
Вьетнамский gia đình hoàng gia, vương triều
Узбекский Shohlar oilasi
Хинди राजपरिवार
Китайский 王朝, 皇室
Тайский ราชวงศ์
Корейский 왕가, 왕실
Азербайджанский kral ailəsi
Грузинский დინასტია, სამეფო ოჯახი
Бенгальский রাজপরিবার, রাজবংশ
Албанский dinasti mbretërore, familja mbretërore
Маратхи राजपरिवार, राजवंश
Непальский राजपरिवार, राजवंश
Телугу రాజక కుటుంబం, రాజవంశం
Латышский dinastija, karaliskā ģimene
Тамильский அரச குடும்பம்
Эстонский dünastia, kuninglik perekond
Армянский թագավորական ընտանիք, թագավորական տոհմ
Курдский kral ailesi
Ивритשושלת מלכותית
Арабскийعائلة ملكية
Персидскийخاندان سلطنتی
Урдуشاہی خاندان

Обзор
существительное · cредний · правильное · -s, -er

Familie, von der mindestens ein Mitglied ein Monarch war; Königsfamilie

Переводы

Английский royal family, dynasty
Французский dynastie royale, dynastie, maison royale
Русский королевская семья, монархическая семья
Португальский dinastia, família real
Греческий βασιλική οικογένεια
Итальянский dinastia, famiglia reale
Венгерский királyi család
Испанский dinastía, familia real
Чешский královský rod, královská rodina
Украинец королівська родина, монархічна родина
Польский dynastia, królewski ród
Румынский dinastie, familie regală
Турецкий kraliyet ailesi, monarşi ailesi
Голландский koningshuis, koninklijke familie
Норвежский kongefamilie
Шведский kunglig familj, monarkfamilj
Финский kuningasperhe, kuningassuku
Белорусский каралеўскі род
Болгарский монархическо семейство, царска фамилия
Хорватский kraljevska dinastija, kraljevska obitelj
Баскский monarkia familia
Боснийский kraljevska porodica
Японский 王家, 王族
Словацкий kráľovský rod
Словенский kraljevska družina, kraljevski rod
Датский kongefamilie
Каталонский família reial
Македонский монаршка фамилија
Сербский kraljevska porodica, kraljevski rod
Хинди राजपरिवार
Корейский 왕가, 왕실
Узбекский Shohlar oilasi
Маратхи राजपरिवार, राजवंश
Латышский dinastija, karaliskā ģimene
Курдский kral ailesi
Бенгальский রাজপরিবার, রাজবংশ
Тамильский அரச குடும்பம்
Китайский 王朝, 皇室
Эстонский dünastia, kuninglik perekond
Армянский թագավորական ընտանիք, թագավորական տոհմ
Телугу రాజక కుటుంబం, రాజవంశం
Вьетнамский gia đình hoàng gia, vương triều
Тайский ราชวงศ์
Грузинский დინასტია, სამეფო ოჯახი
Непальский राजपरिवार, राजवंश
Азербайджанский kral ailəsi
Индонезийский dinasti, keluarga kerajaan
Албанский dinasti mbretërore, familja mbretërore
Арабскийعائلة ملكية
Персидскийخاندان سلطنتی
Урдуشاہی خاندان
Ивритשושלת מלכותית

Синонимы

≡ Königsfamilie

Синонимы

Склонение

Königsgeschlecht(e)s · Königsgeschlechter

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 507297