Перевод немецкого существительного Pokalfinale

Перевод Немецкого существительного Pokalfinale: финал кубка для многих языков с переводами и смыслами в переводном словаре.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -

Pokalfinale, das

Переводы

Английский cup final
Русский финал кубка
Испанский final de copa
Французский finale de coupe
Турецкий kupa finali
Португальский final da copa
Итальянский finale di coppa
Румынский finala de cupă
Венгерский kupadöntő
Польский finał pucharu
Греческий τελικός
Голландский bekerfinale
Чешский pohárové finále
Шведский pokalfinal
Датский pokalfinale
Японский 決勝戦
Каталонский final de copa
Финский finaali
Норвежский cupfinale
Баскский kopa finala
Сербский finale
Македонский финале на купот
Словенский pokalfinale
Словацкий finále pohára
Боснийский finale
Хорватский finale
Украинец фінал кубка
Болгарский финал
Белорусский фінал кубка
Ивритגמר גביע
Арабскийنهائي الكأس
Персидскийفینال جام
Урдуپوکال فائنل

Обзор
a. существительное · cредний · правильное · -s, -

letztes, finales Spiel eines Pokalwettbewerbs; Pokalendspiel

Переводы

Английский cup final
Русский финал кубка
Португальский final da copa
Греческий τελικός
Итальянский finale di coppa
Французский finale de coupe
Венгерский kupadöntő
Испанский final de copa
Чешский pohárové finále
Украинец фінал кубка
Польский finał pucharu
Румынский finala de cupă
Турецкий kupa finali
Голландский bekerfinale
Норвежский cupfinale
Шведский pokalfinal
Финский finaali
Белорусский фінал кубка
Болгарский финал
Хорватский finale
Баскский kopa finala
Боснийский finale
Японский 決勝戦
Словацкий finále pohára
Словенский pokalfinale
Датский pokalfinale
Каталонский final de copa
Македонский финале на купот
Сербский finale
Арабскийنهائي الكأس
Персидскийفینال جام
Урдуپوکال فائنل
Ивритגמר גביע
z. существительное · cредний · правильное · -s, -

Перевод еще не определен.

Синонимы

Склонение

Pokalfinales · Pokalfinale/Pokalfinals

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 896901