Перевод немецкого существительного Rheinseite

Перевод Немецкого существительного Rheinseite: берег Рейна для многих языков с переводами и смыслами в переводном словаре.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Rheinseite, die

Переводы

Английский Rhine side
Русский берег Рейна
Испанский lado del Rin
Французский rive du Rhin
Турецкий Ren kıyısı
Португальский margem do Reno
Итальянский sponda del Reno
Румынский malul Rinului
Венгерский Rajna-part
Польский brzeg Renu
Греческий όχθη του Ρήνου
Голландский Rijnzijde
Чешский břeh Rýna
Шведский Rheinküste, Rheinstrand
Датский Rheinbred
Японский ライン川の岸
Каталонский costat del Rin
Финский Reinin ranta
Норвежский Rheinside
Баскский Rheinertza
Сербский strana Rajne
Македонский Рајнска страна
Словенский Rheinova stran
Словацкий Rýnska strana
Боснийский Rheinova obala
Хорватский strana Rajne
Украинец берег Рейну
Болгарский страна на Рейн
Белорусский бераг Рэйна
Ивритצד הריין
Арабскийضفة الراين
Персидскийساحل راین
Урдуرائن کا کنارہ

Обзор
существительное · женский · правильное · -, -en-

Seite des Rheins

Переводы

Английский Rhine side
Русский берег Рейна
Португальский margem do Reno
Греческий όχθη του Ρήνου
Итальянский sponda del Reno
Французский rive du Rhin
Венгерский Rajna-part
Испанский lado del Rin
Чешский břeh Rýna
Украинец берег Рейну
Польский brzeg Renu
Румынский malul Rinului
Турецкий Ren kıyısı
Голландский Rijnzijde
Норвежский Rheinside
Шведский Rheinküste, Rheinstrand
Финский Reinin ranta
Белорусский бераг Рэйна
Болгарский страна на Рейн
Хорватский strana Rajne
Баскский Rheinertza
Боснийский Rheinova obala
Японский ライン川の岸
Словацкий Rýnska strana
Словенский Rheinova stran
Датский Rheinbred
Каталонский costat del Rin
Македонский Рајнска страна
Сербский strana Rajne
Арабскийضفة الراين
Персидскийساحل راین
Урдуرائن کا کنارہ
Ивритצד הריין

Синонимы

Склонение

Rheinseite · Rheinseiten

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 433026