Синонимы немецкого существительного Bahnlinie

Синонимы немецкого существительного Bahnlinie (железнодорожная линия, железнодоро́жная ли́ния): Eisenbahnlinie с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Bahnlinie, die

Синонимы

a.≡ Eisenbahnlinie

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Strecke, auf der die Eisenbahn meist regelmäßig verkehrt; Eisenbahnlinie

Синонимы

≡ Eisenbahnlinie

Общие термины

≡ Linie ≡ Regionalbahnlinie ≡ Schnellbahnlinie ≡ Stadtbahnlinie ≡ Straßenbahnlinie ≡ U-Bahn-Linie
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский railway line, railroad line, flow line, line, path line, train line, trajectory
Русский железнодорожная линия, железнодоро́жная ли́ния
Испанский ferroviaria, línea de tren, línea ferroviaria, línea férrea
Французский ligne, ligne ferroviaire
Турецкий demir yolu hattı, demiryolu hattı, raylı hat, tren hattı
Португальский carril, linha ferroviária, linha férrea, trilho
Итальянский linea ferroviaria
Румынский linie ferată, linie feroviară
Венгерский vasútvonal
Польский linia kolejowa
Греческий σιδηροδρομική γραμμή
Голландский spoorlijn
Чешский železniční trať
Шведский järnvägslinje
Датский banelinie, jernbanelinje
Японский 鉄道路線
Каталонский línia ferroviària
Финский rautatie, rautatieyhteys
Норвежский jernbanelinje
Баскский trenbide
Сербский železnička pruga
Македонский железничка линија
Словенский železniška proga
Словацкий železničná trať
Боснийский željeznička pruga
Хорватский vlakova linija, željeznička pruga
Украинец залізнична лінія
Болгарский железопътна линия
Белорусский жалезная дарога, паравозная лінія
Ивритקו רכבת
Арабскийخط السكة الحديدية، خط سكة الحديد
Персидскийخط آهن
Урдуریلوے لائن

Переводы

Склонение

Bahnlinie · Bahnlinien

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 444962