Синонимы немецкого существительного Hallenbad

Синонимы немецкого существительного Hallenbad (крытый бассейн, закрытый бассейн): Hallenschwimmbad, Schwimmhalle с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · cредний · неправильное · -s,¨-er

Hallenbad, das

Синонимы

a.≡ Hallenschwimmbad ≡ Schwimmhalle

Антоним (напротив)

a.≡ Freibad

Обзор
a. существительное · cредний · неправильное · -s,¨-er

[Zuhause] in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad; Hallenschwimmbad, Schwimmhalle

Синонимы

≡ Hallenschwimmbad ≡ Schwimmhalle

Антоним (напротив)

≡ Freibad

Общие термины

≡ Schwimmbad
z. существительное · cредний · неправильное · -s,¨-er

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский indoor pool, indoor swimming pool, indoor swimming bath, pool, swimming hall, swimming pool
Русский крытый бассейн, закрытый бассейн, закрытый плавательный бассейн
Испанский piscina cubierta, piscina interior
Французский piscine couverte
Турецкий kapalı yüzme havuzu
Португальский piscina coberta
Итальянский piscina coperta
Румынский bazin de înot
Венгерский fedett uszoda, uszoda
Польский basen, basen kryty, pływalnia kryta
Греческий κλειστό κολυμβητήριο
Голландский overdekt zwembad
Чешский krytá plovárna, krytý bazén, plavecký bazén
Шведский simhall, badhus, inomhuspool
Датский indendørs svømmehal, svømmehal
Японский 屋内プール
Каталонский piscina coberta
Финский sisäuima-allas, uimahalli
Норвежский innendørs svømmebasseng, svømmehall
Баскский igerileku estalia
Сербский zatvoreni bazen
Македонский покрит базен
Словенский pokrito kopališče
Словацкий plavecký bazén
Боснийский zatvoreni bazen
Хорватский zatvoreni bazen
Украинец критий басейн
Болгарский закрит басейн
Белорусский крыты басейн
Ивритבריכת שחייה מקורה
Арабскийحمام سباحة مغلق، مسبح مسقوف
Персидскийاستخر سرپوشیده
Урдуانڈور سوئمنگ پول

Переводы

Склонение

Hallenbad(e)s · Hallenbäder

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 99250