Синонимы немецкого существительного Herausforderung

Синонимы немецкого существительного Herausforderung (вызов, задача): Prüfstein с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

B1 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Herausforderung, die

Синонимы

a.≡ Prüfstein

Антоним (напротив)

a.≡ Unterforderung

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein

Синонимы

≡ Prüfstein

Антоним (напротив)

≡ Unterforderung

Общие термины

≡ Situation ≡ Anforderung
b. существительное · женский · правильное · -, -en-

Синонимы еще не определены.

z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский challenge, task, defiance, open defiance, provocation
Русский вызов, задача, проблема, тре́бование, вы́зов, игра претендента с чемпионом, провока́ция
Испанский desafío, reto
Французский défi, challenge, difficulté, épreuve, chalenge, enjeu, provocation
Турецкий meydan okuma, görev, meydan okuması, müsabakaya davet, uğraştırıcı, uğraştırıcı şey, zorluk
Португальский desafio, provocação
Итальянский sfida, compito impegnativo, disfida, provocazione
Румынский provocare, sfidare
Венгерский kihívás
Польский wyzwanie, prowokacja
Греческий πρόκληση, δοκιμασία
Голландский uitdaging, provocatie, uitlokking
Чешский výzva, vyzvání
Шведский utmaning
Датский udfordring
Японский 挑戦, 対戦の呼びかけ, 課題
Каталонский desafiament, repte, desafiu
Финский haaste
Норвежский utfordring
Баскский erronka
Сербский izazov, изазов
Македонский предизвик
Словенский iziv, izziv
Словацкий výzva
Боснийский izazov
Хорватский izazov
Украинец виклик, завдання, задача
Болгарский предизвикателство
Белорусский вызоў
Ивритאתגר
Арабскийتحدي، تحد، مواجهة
Персидскийچالش
Урдуچیلنج، چیلنجنگ کام

Переводы

Склонение

Herausforderung · Herausforderungen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 36027, 36027