Синонимы немецкого существительного Kabelbrand

Синонимы немецкого существительного Kabelbrand (возгорание, пожар): с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Kabelbrand, der

Синонимы еще не определены.


Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Feuer, das an elektrischen Leitungen entsteht

Общие термины

≡ Schwelbrand
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский cable fire, electrical fire
Русский возгорание, пожар
Испанский incendio eléctrico
Французский incendie électrique
Турецкий kablo yangını
Португальский incêndio elétrico
Итальянский incendio elettrico
Румынский incendiu electric
Венгерский kábeltűz
Польский pożar kablowy
Греческий ηλεκτρική φωτιά
Голландский kabelbrand
Чешский elektrický požár
Шведский kabelbrand
Японский 電線火災
Каталонский incendi de cables
Финский kaapelipalo
Норвежский kabelbrann
Баскский kable-sute
Сербский požar na kablovima
Македонский пожар на кабли
Словенский električni požar
Словацкий požiar
Боснийский požar na kablovima
Хорватский električni požar
Украинец вогонь, пожежа
Болгарский пожар
Белорусский пажар на электрычных кабелях
Индонезийский kebakaran listrik
Вьетнамский cháy điện
Узбекский elektr yong'in
Хинди बिजली की आग
Китайский 电气火灾
Тайский ไฟฟ้าลุกไหม้
Корейский 전기 화재
Азербайджанский elektrik yanğın
Грузинский ელექტრული ხანძარი
Бенгальский বিদ্যুতের আগুন
Албанский zjarri elektrik
Маратхи बिजलीची आग
Непальский बिजुलीको आगो
Телугу విద్యుత్ అగ్ని
Латышский elektriskā uguns
Тамильский மின்னணுத் தீ
Эстонский elektriline põleng
Армянский էլեկտրական հրդեհ
Курдский agir elektrik
Ивритשריפה בכבלים
Арабскийحريق كهربائي
Персидскийآتش کابل
Урдуبجلی کی تاروں کی آگ
...

Переводы

Склонение

Kabelbrand(e)s · Kabelbrände

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 33957