Синонимы немецкого существительного Kassenbon

Синонимы немецкого существительного Kassenbon (чек, ка́ссовый чек): Kassenbeleg, Kassenzettel с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -s

Kassenbon, der

Синонимы

a.≡ Kassenbeleg ≡ Kassenzettel

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -s

von einer Registrierkasse ausgedruckte kleine Quittung für den Käufer; Kassenbeleg, Kassenzettel

Синонимы

≡ Kassenbeleg ≡ Kassenzettel

Общие термины

≡ Bon
z. существительное · mужской · правильное · -s, -s

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский receipt, sales slip
Русский чек, ка́ссовый чек, квитанция
Испанский recibo, ticket, tique
Французский reçu, ticket, ticket de caisse
Турецкий fiş, kasa fişi, makbuz
Португальский cupom fiscal, nota, nota fiscal, recibo, talão
Итальянский scontrino
Румынский chitanță
Венгерский kasszabon, nyugta
Польский paragon, kwit
Греческий απόδειξη, ταμειακή απόδειξη
Голландский bon, kassabon, kwitantie
Чешский pokladní lístek, účtenka
Шведский kassakvitto, kvitto
Датский kvittering
Японский レシート
Каталонский tiquet
Финский kassakuitti, kuitti
Норвежский kvittering
Баскский ordainagiria, txartela
Сербский kvit, račun
Македонский квитанција
Словенский kvitanca, račun
Словацкий účtenka
Боснийский kvit, račun
Хорватский kvitanca, račun
Украинец квитанція, чек
Болгарский касова бележка
Белорусский квіток, чэк
Индонезийский kwitansi, struk
Вьетнамский biên lai
Узбекский chek
Хинди रसीद
Китайский 小票, 收据
Тайский ใบเสร็จ
Корейский 영수증
Азербайджанский qəbz
Грузинский ჩეკი
Бенгальский রসিদ
Албанский faturë
Маратхи पावती
Непальский रसिद
Телугу రసీదు
Латышский kvīts
Тамильский ரசீடு
Эстонский kviitung
Армянский ռեցիթ
Курдский qebulname
Ивритקבלה
Арабскийإيصال، فاتوره
Персидскийفاکتور، قبض
Урдуچھوٹی رسید، کیش رسید
...

Переводы

Склонение

Kassenbons · Kassenbons

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1082052