Синонимы немецкого существительного Richterrobe

Синонимы немецкого существительного Richterrobe (судейская мантия): с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Richterrobe, die

Синонимы еще не определены.


Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

[Tradition] von einem Richter getragene Amtstracht

Общие термины

≡ Robe
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский judge's robe, judge's gown
Русский судейская мантия
Испанский toga, toga de juez
Французский robe de juge, toge de juge
Турецкий hakim cübbesi
Португальский toga de juiz
Итальянский toga del giudice, toghe
Румынский togă de judecător
Венгерский bírói köpeny
Польский toga sędziowska, togę sędziowską
Греческий δικαστική στολή
Голландский rechtersrobe
Чешский soudcovská róba
Шведский domarrobe
Датский dommerrobe
Японский 裁判官のローブ
Каталонский toga judicial
Финский tuomarin viitta
Норвежский dommerrobe
Баскский epai jantzia
Сербский sudijska roba
Македонский судиска мантија
Словенский sodni plašč
Словацкий súdna róba
Боснийский sudijska roba
Хорватский sudska roba, suđenje odijelo
Украинец суддівська мантія
Болгарский съдебна роба
Белорусский судзейская мантыя
Индонезийский gaun hakim
Вьетнамский áo choàng của thẩm phán
Узбекский sudya libosi
Хинди जज की गाउन, न्यायधीश की गाउन
Китайский 法官袍
Тайский ชุดคลุมผู้พิพากษา
Корейский 판사 가운, 판사의 법복
Азербайджанский hakimin paltosu
Грузинский მოსამართლის ქურქი
Бенгальский বিচারকের গাউন
Албанский mantel gjyqtar
Маратхи न्यायाधीशांची गाउन
Непальский न्यायाधीशको गाउन
Телугу న్యాయమూర్తి గౌన్
Латышский tiesneša tērps
Тамильский நீதிபதி கௌன்
Эстонский kohtuniku mantel
Армянский դատավորի խալաթ
Курдский mantelê dadgehê
Ивритגלימה שיפוטית
Арабскийعباءة القاضي
Персидскийتوشه قاضی
Урдуجج کی پوشاک
...

Переводы

Склонение

Richterrobe · Richterroben

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 461264