Синонимы немецкого существительного Warrant

Синонимы немецкого существительного Warrant (документ, квитанция): Lagerschein, Optionsschein с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -s

Warrant, der

Синонимы

a.≡ Lagerschein
b.≡ Optionsschein

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -s

[Wirtschaft, Recht] Bescheinigung, die über den Empfang einer eingelagerten Ware informiert; Lagerschein

Синонимы

≡ Lagerschein
b. существительное · mужской · правильное · -s, -s

[Finanzen] Urkunde, die bis zu einem bestimmten Termin zum Kauf einer ausgehandelten Anzahl von Aktien zu einem vereinbarten Kurs berechtigt; Optionsschein

Синонимы

≡ Optionsschein
z. существительное · mужской · правильное · -s, -s

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский certificate, receipt, warrant
Русский документ, квитанция, ордер
Испанский comprobante, opción, recibo
Французский warrant, option, réception
Турецкий belge, depo belgesi, senet, teslimat belgesi
Португальский recebimento
Итальянский certificato, ricevuta
Румынский aviz, certificat
Венгерский bizonyítvány, opciós szerződés
Польский potwierdzenie
Греческий βεβαίωση, εντολή, παραγγελία
Голландский ontvangstbewijs, optie
Чешский opce, potvrzení
Шведский kvittens, teckningsrätt
Датский aktieoption, kvittering
Японский 受領証, 権利証
Каталонский certificat, justificació, opció
Финский osakeopimus, todistus
Норвежский kjøpsrett, kvittering
Баскский eskubidea, jarduera, ziurtagiria
Сербский potvrda, ugovor
Македонский опција, потврда
Словенский potrdilo
Словацкий opcia, potvrdenie, zmluva
Боснийский opcija, potvrda
Хорватский potvrda
Украинец підтвердження, сертифікат, угода
Болгарский опция, потвърждение
Белорусский падцверджанне, права
Ивритאישור
Арабскийإذن، إيصال، صك
Персидскийسند، گواهی
Урдуوارنٹ

Переводы

Склонение

Warrants · Warrants

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 505528, 505528