Значение немецкого существительного Beschluss

Значение немецкого существительного Beschluss (постановление, решение): getroffene Entscheidung; der Abschluss oder auch das Ende einer Sache; Befehl; Schluss; Entscheidung; Abschluss с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Beschluss, der

Значения

a.getroffene Entscheidung, gefasste Vereinbarung, Befehl, Entscheidung, Entschließung, Entschluss
b.der Abschluss oder auch das Ende einer Sache, Schluss, Abschluss, Ausgang, Ausklang, Ende
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Описания

  • getroffene Entscheidung
  • gefasste Vereinbarung
  • Übereinkunft in einer Sache
  • Ergebnis einer Beratung oder Einigung

Синонимы

≡ Befehl ≡ Entscheidung ≡ Entschließung ≡ Entschluss ≡ Geheiß ≡ Konsult ≡ Placitum ≡ Ratschluss ≡ Resolution ≡ Schluss ≡ Vereinbarung ≡ Verfügung ≡ Übereinkunft
b. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Описания

  • der Abschluss oder auch das Ende einer Sache

Синонимы

≡ Abschluss ≡ Ausgang ≡ Ausklang ≡ Ende ≡ Finale ≡ Schluss
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский resolution, decision, adjudication, determination, enactment, order, order of court, ruling, ...
Русский постановление, решение, заключение, окончание
Испанский resolución, decisión, auto, declaratoria, providencia, acuerdo, conclusión, finalización
Французский décision, arrêt, délibération, accord, résolution, conclusion, fin
Турецкий karar, sonuç, tahkim, tartışma sonucu
Португальский resolução, decisão, deliberação, conclusão
Итальянский deliberazione, decisione, risoluzione, approvazione, decreto, deliberato, determinazione, ordinanza, ...
Румынский hotărâre, decizie, rezoluție, concluzie, finalizare
Венгерский döntés, határozat, lezárás
Польский uchwała, decyzja, postanowienie, zakończenie
Греческий απόφαση, βούλευμα, πράξη, ψήφιση, συμφωνία, καταληκτική πράξη
Голландский besluit, beslissing, slot, overeenkomst, afsluiting
Чешский usnesení, rozhodnutí, uzávěr
Шведский beslut, överenskommelse, avslut
Датский afgørelse, beslutning, slutning, afslutning
Японский 決定, 合意, 決議, 結論
Каталонский acord, conclusió, decisió, finalització, resolució
Финский päätös, ratkaisu, sopimus, lopetus
Норвежский beslutning, avslutning, vedtak
Баскский akordioa, erabaki, amaiera, erabakia, itxiera, itzulpen
Сербский dogovor, doneta odluka, kraj, odluka, rezultat, zaključak
Македонский договор, завршување, заклучок, одлука, резолуција, резултат
Словенский sklep, odločitev, zaključek
Словацкий uznesenie, rozhodnutie, dohoda, uzáver
Боснийский dogovor, kraj, odluka, rezultat, zaključak
Хорватский dogovor, kraj, odluka, rezultat, zaključak
Украинец рішення, угода, завершення, кінцевий результат, узгодження
Болгарский споразумение, завършек, заключение, край, решение
Белорусский пагадненне, вынік, завяршэнне, заключэнне, рашэнне
Ивритהחלטה، הסכם، סיום، פסיקה
Арабскийقرار، اتفاق، تقرير، توافق، حكم
Персидскийتصمیم، موافقت، اختتام، تصمیم گرفته شده، موافقتنامه، پایان
Урдуفیصلہ، معاہدہ، اختتام، نتیجہ

Переводы

Синонимы

a.≡ Befehl ≡ Entscheidung ≡ Entschließung ≡ Entschluss ≡ Geheiß ≡ Konsult ≡ Placitum ≡ Ratschluss ≡ Resolution ≡ Schluss, ...
b.≡ Abschluss ≡ Ausgang ≡ Ausklang ≡ Ende ≡ Finale ≡ Schluss

Синонимы

Склонение

Beschlusses · Beschlüsse

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 111837, 111837