Значение немецкого существительного Bon
Значение немецкого существительного Bon (чек, ваучер): Zahlungsbeleg einer Registrierkasse; Gutschein für eine Ware oder eine Dienstleistung; Beleg; Coupon; Kassenzettel; Gutschein с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
существительное
Bon, der
прилагательное
bon
C2 ·
существительное · mужской · правильное · -s, -s
Обзор
Bon
,
der
Значения
- a.Zahlungsbeleg einer Registrierkasse, Beleg, Kassenzettel, Quittung
- b.Gutschein für eine Ware oder eine Dienstleistung, Coupon, Gutschein, Wertmarke
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
receipt, voucher, coupon, sales slip, token
чек, ваучер, подарочный сертификат, талон
vale, bono, cupon, ficha, recibo, tíquet
bon, avoir, reçu, ticket, ticket de caisse
fiş, bono, hediye çeki, kupon, makbuz
vale, cupom fiscal, recibo, senha, talão
buono, scontrino
bon, cupon, voucher
bon, nyugta, utalvány
paragon, bon, kupon, kwit, voucher
απόδειξη, κουπόνι
bon, bonnetje, cadeaubon, waardebon
poukázka, bon, účtenka
kupong, kvitto, bong, värdebevis
kvittering, gavekort, kassebon, kupon
ギフト券, クーポン, レシート
tiquet de caixa, val, val de descompte
kuitti, kuponki, lahjakortti
bong, gavekort, kupong, kvittering
bonu, ordainagiri
kupon, račun, vaučer, бон, рачун
бон, ваучер, потврда за плаќање, рачун
kupon, potrdilo, račun, vaučer
pokladničný doklad, poukážka
kupon, račun, vaučer
kupon, potvrda, račun, vaučer
ваучер, грошовий сертифікат, квитанція, чек
ваучер, касова бележка
гутшэйн, падарунак, чэк
struk
biên lai
chek
रसीद
收据
ใบเสร็จ
영수증
qəbz
ჩეკი
রসিদ
vërtetim pagesës
रसीद
रसिद
రసీదు
kvīts
ரசீது
kviitung
չեկ
fiş
קבלה، שובר
قسيمة، إيصال، بطاقة قيمة، وصل
رسید، فاکتور، کوپن
ادائیگی کا رسید، واؤچر، گفٹ کارڈ
- ...
Переводы