Значение немецкого существительного Eigenbelastung
Значение немецкого существительного Eigenbelastung (внутреннее бремя, собственные ожидания): innere Belastung durch eigene Erwartungen oder Ansprüche с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
существительное · женский · правильное · -, -en-
Обзор
Eigenbelastung
,
die
Значения
- innere Belastung durch eigene Erwartungen oder Ansprüche
Обзор
Переводы
internal pressure, self-imposed burden
внутреннее бремя, собственные ожидания
autoexigencia, presión interna
charge personnelle, pression intérieure
içsel yük
autocobrança, autoexigência
autocondizionamento, autoimposizione
încărcare interioară
belső terhelés
wewnętrzne obciążenie
εσωτερική επιβάρυνση
eigenlast, zelfopgelegde druk
vnitřní zátěž
inre belastning
indre belastning
自己期待による負担
càrrega interna, pressió interna
omantuntu
egen forventning, indre belastning
barne karga, itxaropenen karga
unutrašnje opterećenje
внатрешно оптоварување
lastna pričakovanja, notranje obremenitve
vlastné očakávania, vnútorné zaťaženie
unutrašnje opterećenje
unutarnje opterećenje
власні очікування, внутрішнє навантаження
вътрешно натоварване, собствени очаквания
асабістыя чаканні, унутраная нагрузка
עומס פנימי
توقعات ذاتية، عبء داخلي
بار داخلی
ذاتی دباؤ
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Eigenbelastung·
Eigenbelastungen
Единственное число
Eigenbelastung |
Eigenbelastung |
Eigenbelastung |
Eigenbelastung |
Множественное число
Eigenbelastungen |
Eigenbelastungen |
Eigenbelastungen |
Eigenbelastungen |
Склонение