Значение немецкого существительного Elysium

Значение немецкого существительного Elysium (Элизий): Gesellschaft; Bildung; Ort, in den antike Helden, die Außerordentliches geleistet haben, entrückt werden; ein Gebiet auf dem Planeten Mars с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · cредний · неправильное · -s, -

Elysium, das

Значения

a.[Kultur] Ort, in den antike Helden, die Außerordentliches geleistet haben, entrückt werden
b.[Wissenschaft] ein Gebiet auf dem Planeten Mars
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · cредний · неправильное · -s, -

Описания

    Kultur:
  • Ort, in den antike Helden, die Außerordentliches geleistet haben, entrückt werden
b. существительное · cредний · неправильное · -s, -

Описания

    Wissenschaft:
  • ein Gebiet auf dem Planeten Mars
z. существительное · cредний · неправильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский Elysium, heaven, paradise
Русский Элизий
Испанский Elíseo, Elysium, elíseo
Французский champs Élysées, champs élyséens, Élysée
Турецкий Elysium, cennet, paradise
Португальский Elysium, elísio
Итальянский elisio, Elysium
Румынский Elysium
Венгерский Elízium, Elysium, elízium
Польский Elizjum, Pola Elizejskie, Elysium, elyzjum
Греческий Ελύσιο, Ηλύσιον
Голландский Elysium
Чешский Elysium
Шведский Elysion, Elysium
Датский Elysium, elysium
Японский エリュシオン, エリジウム
Каталонский Elisi, Elysium, elisi
Финский Elysion, Elysium
Норвежский Elysium, elysium
Баскский Elysioa, Elysium
Сербский Elysium
Македонский Елизиум
Словенский Elysij, Elysium
Словацкий Elysium
Боснийский Elysium
Хорватский Elysij, Elysium
Украинец Елізіум
Болгарский Елизий, Елисей
Белорусский Элізіум
Ивритאֵלִיזִיוּם
Арабскийإليسيوم، فردوس
Персидскийبهشت، الیزium
Урдуجنت، ایلیسیئم، خوشی کی جگہ

Переводы

Синонимы

Склонение

Elysiums · Elysien

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 149980, 149980