Значение немецкого существительного Entbehrung
Значение немецкого существительного Entbehrung (лишение, нужда): Verzicht aus Mangel с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
существительное · женский · правильное · -, -en-
Обзор
Entbehrung
,
die
Значения
- a.Verzicht aus Mangel
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
austerity, deprivation, destitution, need, privation, renunciation, want
лишение, нужда, отказ
privación, carencia, penuria, renuncia
privation, renunciation
mahrumiyet, feragat, feragat etme, vazgeçme, yoksunluk
privação, carência, renúncia
privazione, patimento, rinuncia, stento
privare, privațiune, renunțare
hiány, lemondás, nélkülözés, szűkölködés
brak, niedostatek, rezygnacja
στέρηση
ontbering, afzien
nedostatek, odříkání, strádání
avhållsamhet, förlust, försakelse, umbärande
afholdenhed, mangel, savn
欠乏による放棄
privació, renúncia
puute, puutteen vuoksi
avholdenhet, mangel, savn
eskasia
manjak, odricanje
одрекување
odpoved, pomanjkanje
odriekanie
manjak, odricanje
manjak, odricanje
відмова, недостаток
лишение, отказ
адмова з-за недахопу
kekurangan
thiếu thốn
mahrumiyat
वंचना
匮乏
การขาดแคลน
박탈
mahrumiyyət
აკლებობა
বঞ্চনা, বঞ্চিততা
varfëri
वंचना
वञ्चितता
కమీ
trūkums
குறைவு
puudus
զրկություն
kêmtî
חסרון
حرمان، تنازل، ضيق، مقاساة
فقدان، کمبود
کمی، کمی کی وجہ سے ترک
- ...
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Entbehrung·
Entbehrungen
Единственное число
Entbehrung |
Entbehrung |
Entbehrung |
Entbehrung |
Множественное число
Entbehrungen |
Entbehrungen |
Entbehrungen |
Entbehrungen |
Склонение