Значение немецкого существительного Ergebung
Значение немецкого существительного Ergebung (капитуля́ция, поко́рность): demütige Hingabe an ein Schicksal с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
существительное · женский · неправильное · -, -
Обзор
Ergebung
,
die
Значения
- a.demütige Hingabe an ein Schicksal
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
resignation, acquiescence, submittal, surrender, submission
капитуля́ция, поко́рность, сда́ча, смире́ние, смиренное принятие судьбы
rendición, resignación, sumisión
soumission, résignation, abandon
boyun eğme, kaderin teslimiyeti
capitulação, rendição, resignação, entrega, submissão
dedizione, rassegnazione, Rassegnazione, Sottomissione
supunere, predare
alázatos elfogadás
poddanie, pokora
παράδοση, υποταγή
onderwerping, overgave
odevzdání, pokora
ödmjuk hängivenhet
hengivelse, overgivelse, underkastelse
献身, 運命への服従
rendició, submissió
alistuminen, alistuva antautuminen
hengivenhet, underkastelse
urdin
ponizna predanost sudbini
покорна преданост
pokoritev, predanost usodi
odovzdanie osudu, pokora
ponizna predanost sudbini
ponizna predanost sudbini
покірна відданість долі
смирено предаване на съдба
пакорлівае прыняцце лёсу
הכנעה، כניעה
استسلام، خضوع
تسلیم
تسلیم، سرنڈر
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.