Значение немецкого существительного Gattersäge

Значение немецкого существительного Gattersäge (гаттерная пила): motorbetriebene, als Gatter organisierte Sägevorrichtung in Sägewerken oder Sägemühlen zum Längsschneiden von Baumstämmen zu Brettern und Balken с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Gattersäge, die

Значения

a.motorbetriebene, als Gatter organisierte Sägevorrichtung in Sägewerken oder Sägemühlen zum Längsschneiden von Baumstämmen zu Brettern und Balken
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

  • motorbetriebene, als Gatter organisierte Sägevorrichtung in Sägewerken oder Sägemühlen zum Längsschneiden von Baumstämmen zu Brettern und Balken
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский frame saw, gang saw, reciprocating saw, rift saw, band saw, saw mill
Русский гаттерная пила
Испанский sierra de cinta
Французский scie à cadre, scie à gatter
Турецкий gatter tester
Португальский serra de fita
Итальянский sega alternativa multipla, sega a nastro
Румынский săcărie
Венгерский gatterfűrész
Польский piła trakowa, piła gatterowa
Греческий γκατερσάγκα
Голландский gattersaw
Чешский gatterová pila
Шведский gatter
Датский gatter
Японский ギャッターソー
Каталонский serra de gatter
Финский saha
Норвежский gattersag
Баскский gatterra
Сербский gatter
Македонский гатер
Словенский gatter
Словацкий gatterová píla
Боснийский gatter, gatter pila
Хорватский gatter, gatter pila
Украинец гатерна пила
Болгарский гатерна машина
Белорусский гатэрная піла
Индонезийский gangsaw
Бенгальский gangsaw
Латышский gangsaw
Эстонский gangsaw
Курдский gangsaw
Ивритמסור גדר
Арабскийمنشار
Персидскийاره گاتر

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Gattersäge · Gattersägen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 570157