Значение немецкого существительного Hasskappe
Значение немецкого существительного Hasskappe (ярость, гнев): Menschen; …; textile Kopfbedeckung, die den gesamten Kopf gegen äußere Bedingungen wie Kälte oder Hitze schützt; Wut empfinden; Balaclava; Skimaske; S… с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
существительное · женский · правильное · -, -en-
Обзор
Hasskappe
,
die
Значения
- a.[Menschen] textile Kopfbedeckung, die den gesamten Kopf gegen äußere Bedingungen wie Kälte oder Hitze schützt, Balaclava, Skimaske, Sturmhaube
- b.Wut empfinden
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
-
Menschen:
- textile Kopfbedeckung, die den gesamten Kopf gegen äußere Bedingungen wie Kälte oder Hitze schützt
Синонимы
≡ Balaclava ≡ Skimaske ≡ SturmhaubeПереводы
anger, hat, head covering, headgear, rage
ярость, гнев, шапка
gorro, odio, rencor, sombrero
colère, couvre-chef, haine
başlık, nefreti, öfke, şapka
cabeça de ódio, capuz, touca
passamontagna, cappello, cappello dell'odio, copricapo
bonetă, căciulă, ură
fejfedő, fejpánt, gyűlöletkalap
czapka, gniew, nakrycie głowy, złość
καπέλο, οργή
haat, hoofddeksel, kopbedekking, woede
klobouk, nenávist, čepice
hatkappa, huvudbonad, skyddshuvudplagg
had, hovedbeklædning
ヘッドギア, 帽子, 怒り
barret, odi, tapa-caps
hattu, pipo, viha
fiendtlighet, hatred, hodeplagg
buruko estalkia, haserrea, kapela
kapa, mržnja
гнев, шапка
jeza, kapica, klobuk, sovraštvo
nenávisť, pokrytie hlavy, čiapka
kapa, mržnja
kapa, mržnja
гнів, головний убір, злість, шапка
гняв, шапка, ярост
нянавісць, шапка
כובע، כעס
غضب، غطاء رأس
کلاه، کینه
غصہ، ٹوپی، ہیٹ
Переводы
Синонимы
Склонение
Hasskappe·
Hasskappen
Единственное число
Hasskappe |
Hasskappe |
Hasskappe |
Hasskappe |
Множественное число
Hasskappen |
Hasskappen |
Hasskappen |
Hasskappen |
Склонение