Значение немецкого существительного Heimstätte

Значение немецкого существительного Heimstätte (дом, жили́ще): Zuhause; Ort, Platz, an dem jemand heimisch ist oder werden kann; Heimstatt с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Heimstätte, die

Значения

a.[Zuhause] Ort, Platz, an dem jemand heimisch ist oder werden kann, Heimstatt
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

    Zuhause:
  • Ort, Platz, an dem jemand heimisch ist oder werden kann

Синонимы

≡ Heimstatt
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский homestead, habitat, home, homeplace, smallholding
Русский дом, жили́ще, кров, общежи́тие, прию́т, ро́дина, родина, родны́е места́
Испанский hogar, domicilio, residencia
Французский foyer, domicile, habitat, maison
Турецкий vatan, yurt
Португальский habitação, lar, residência
Итальянский dimora, abitazione, casa, rifugio
Румынский cămin, locuință
Венгерский haz, otthon
Польский dom rodzinny, miejsce stałego przebywania, mieszkanie, przytułek, siedziba
Греческий πατρίδα, σπίτι
Голландский bakermat, eengezinswoning, eigen huis, kweekplaats, onderkomen, thuis, verblijfplaats, woonplaats
Чешский domov, místo
Шведский bostad, hemvist
Датский hjemsted, hjem
Японский 住まい, 故郷
Каталонский habitatge, lloc
Финский asuinpaikka, koti
Норвежский hjem, hjemsted
Баскский etxaldea, etxea
Сербский dom, mesto
Македонский дом, место
Словенский dom, kraj
Словацкий domov, miesto
Боснийский dom, mjesto
Хорватский dom, mjesto
Украинец домівка, місце проживання
Болгарский дом, место
Белорусский дом, жыллё
Ивритבית، מקום
Арабскийمسكن، موطن
Персидскийخانه، محل سکونت
Урдуآبادی، مسکن

Переводы

Синонимы

Склонение

Heimstätte · Heimstätten

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 636971