Значение немецкого существительного Heiterkeit
Значение немецкого существительного Heiterkeit (веселье, весёлость): frohe, heitere, aufgelockerte Stimmung с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
существительное · женский · неправильное · -, -
Обзор
Heiterkeit
,
die
Значения
- a.frohe, heitere, aufgelockerte Stimmung
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
cheerfulness, amusement, cheeriness, exhilaration, gaiety, hilariousness, jocoseness, jocularity, ...
веселье, весёлость, безмятежность, безо́блачность, весе́лье, весёлое настрое́ние, весёлый нрав, радость, ...
alegría, jovialidad, buena disposición, hilaridad
gaieté, alacrité, bonne humeur, enjouement, gaité, hilarité, joie, légèreté, ...
neşe, eğlence, sevinç
alegria, bom humor, descontração, hilaridade, risos
allegria, giocondità, ilarità, letizia, serenità, spensieratezza
bucurie, seninătate, stare de bine, veselie
vidámság, derű
pogoda ducha, wesołość, radosna atmosfera, radość, śmiech
ευθυμία, γέλιο, χαρά, χαρούμενη διάθεση
opgewektheid, blijheid, gelach, helderheid, hilariteit, klaarheid, onbewolktheid, vrolijkheid
radost, veselost, veselí
gladlynthet, glädje, gott humör, lycka, lättsamhet, munterhet
munterhed, glæde, klarhed
明るさ, 楽しさ
alegria, bon humor, moral elevada
hauskuus, iloisuus
munterhet, glede
alaitasun, poztasun
radosna atmosfera, vedrina, ведрост, веселост
ведрост, веселост, расположение, расположеност
razpoloženje, vedrost, veselje, veselost
veselosť, pohoda
radosna atmosfera, vedrina, vedrost, veselost
radosno raspoloženje, veselje
веселощі, легкість, радість
веселие, радост
весялосць, вясёласць, радасць
עליזות، שמחה
مرح، انبساط، بهجة، سرور، صفاء، قهقهة
خوشحالی، شادی
خوش مزاجی، خوشی
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Heiterkeit· -
Единственное число
Heiterkeit |
Heiterkeit |
Heiterkeit |
Heiterkeit |
Множественное число
- |
- |
- |
- |
Склонение