Значение немецкого существительного Hektik
Значение немецкого существительного Hektik (беспокойство, изнуре́ние): fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
существительное · женский · неправильное · -, -
Обзор
Hektik
,
die
Значения
- a.fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit, Eiligkeit, Hast, Hetze, Wirbel
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
hecticness, fever, frenzy, haste, hectic pace, hectic rush, hustle, hustle and bustle, ...
беспокойство, изнуре́ние, лихора́дка, лихора́дочная де́ятельность, спе́шка, спешка, суета, суматоха
agitación, tejemaneje, ajetreo, frenesí
agitation, bousculade, effervescence, hâte
acele, koşuşturma, telaş
agitação, ciranda, frenesi, correria
frenesia, agitazione, attività febbrile
agitație, frenezie
hajsza, kapkodás, sürgés
gorączkowy pośpiech, hektyka, nerwowość, pośpiech
αναστάτωση, βιασύνη, νευρικότητα
drukte, gevlieg, haast, jachtigheid, koortsachtige haast
hektika, horečná aktivita, zmatek
stress, brådska, hets, jäkt
hastværk
慌ただしさ, 焦り
agitació, desordre, enrenou, frenesí
hätä, kiire
hektiskhet, mas, styr, uro
jarduera azkar, lotsa
haotičnost, žurba
хектка
hitenje, naglica
nepokoj, zhon
haotičnost, žurba
haotičnost, užurbanost, žurba
метушня, швидкість, поспіх
бързина, вълнение
суматоха, хуткасць
kesibukan
hối hả
tezkorlik
हड़बड़ी
匆忙, 忙乱
ความเร่งรีบ
허둥지둥함
tələsiklik
საჩქარება
হুড়োহুড়ি
nxitim
गडबड
हडबडाहट
కళకలం
steidzīgums
அவசரம்
kiirustamine
հիստերիա
acele
בהלה، המולה
اضطراب، عجلة، فوضى
شتاب، هیجان
بے چینی، ہڑبڑاہٹ
- ...
Переводы