Значение немецкого существительного Herzleiden

Значение немецкого существительного Herzleiden (болезнь сердца, боле́знь се́рдца): Gesundheit; länger andauernde Erkrankung des Herzens с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -

Herzleiden, das

Значения

a.[Krankheit] länger andauernde Erkrankung des Herzens
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · cредний · правильное · -s, -

Описания

    Krankheit:
  • länger andauernde Erkrankung des Herzens
z. существительное · cредний · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский heart condition, heart disease
Русский болезнь сердца, боле́знь се́рдца, заболева́ние се́рдца, заболевание сердца, кардиопа́тия, кардиопатия, сердечное заболевание
Испанский cardiopatía, enfermedad cardíaca
Французский affection cardiaque, cardiopathie, maladie cardiaque
Турецкий kalp hastalığı
Португальский doença cardíaca, doença do coração
Итальянский cardiopatia, malattia cardiaca
Румынский afecțiune cardiacă
Венгерский szívbetegség
Польский choroba serca
Греческий καρδιοπάθεια
Голландский hartziekte, hartaandoening, hartkwaal, hartkwalen
Чешский srdeční onemocnění
Шведский hjärtsjukdom
Датский hjertelidelse, hjertesygdom
Японский 心臓病
Каталонский malaltia cardíaca
Финский sydänsairaus
Норвежский hjertelidelse, hjertesykdom
Баскский bihotz gaixotasun
Сербский dugotrajna srčana oboljenja, srčana bolest
Македонский срцеви заболувања
Словенский srčna bolezen
Словацкий srdcové ochorenie
Боснийский bolesti srca, srčana oboljenja
Хорватский dugotrajna srčana oboljenja, srčana bolest
Украинец серцеве захворювання
Болгарский сърдечно заболяване
Белорусский хвароба сэрца
Ивритמחלת לב
Арабскийمرض القلب
Персидскийبیماری قلبی
Урдуدل کی بیماری

Переводы

Синонимы

Склонение

Herzleidens · Herzleiden

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 206468