Значение немецкого существительного Industrieproduktion

Значение немецкого существительного Industrieproduktion (промышленное производство, промы́шленная проду́кция): Produktion durch die Industrie с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Industrieproduktion, die

Значения

a.Produktion durch die Industrie
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

  • Produktion durch die Industrie
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский industrial production, industrial output, manufacturing output
Русский промышленное производство, промы́шленная проду́кция, промы́шленное произво́дство, промы́шленные изде́лия
Испанский producción industrial
Французский production industrielle
Турецкий sanayi üretimi
Португальский produção industrial
Итальянский produzione industriale
Румынский producție industrială
Венгерский ipari termelés
Польский produkcja przemysłowa
Греческий βιομηχανική παραγωγή
Голландский industriele productie
Чешский průmyslová výroba
Шведский industriell produktion
Датский industriel produktion
Японский 産業生産
Каталонский producció industrial
Финский teollisuustuotanto
Норвежский industriell produksjon
Баскский industria ekoizpena
Сербский industrijska proizvodnja
Македонский индустриска продукција
Словенский industrijska proizvodnja
Словацкий priemyselná výroba
Боснийский industrijska proizvodnja
Хорватский industrijska proizvodnja
Украинец промислове виробництво
Болгарский индустриално производство
Белорусский прамысловая вытворчасць
Ивритתעשיית ייצור
Арабскийإنتاج صناعي
Персидскийتولید صنعتی
Урдуصنعتی پیداوار

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Industrieproduktion · Industrieproduktionen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1030242