Значение немецкого существительного Innenstadt

Значение немецкого существительного Innenstadt (центр города, городской центр): Stadt; Stadtteil in der Mitte einer größeren Stadt с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B1 · существительное · женский · неправильное · -,¨-e

Innenstadt, die

Значения

a.[Stadt] Stadtteil in der Mitte einer größeren Stadt
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · неправильное · -,¨-e

Описания

    Stadt:
  • Stadtteil in der Mitte einer größeren Stadt
z. существительное · женский · неправильное · -,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский city center, downtown, inner city, city, city centre, the City, town center, town centre
Русский центр города, городской центр, центр
Испанский centro urbano, casco urbano, centro
Французский centre-ville, centre
Турецкий şehir merkezi, merkez, Şehir içi
Португальский centro, centro da cidade
Итальянский centro, centro della città
Румынский centrul orașului, orașul vechi, centru
Венгерский belváros
Польский centrum, ścisłe centrum, śródmieście
Греческий αστικό κέντρο, κέντρο πόλης, κέντρο της πόλης
Голландский binnenstad, centrum
Чешский městské centrum, centrum
Шведский innerstad
Датский bymidte, centrum, city, indre by
Японский 中心街, 市中心
Каталонский centre ciutat, nucli urbà
Финский keskusta
Норвежский bykjerne, sentrum
Баскский hiri-eremua
Сербский centar grada, unutrašnji grad
Македонский градски центар, центар
Словенский mestno središče, središče
Словацкий centrum, mestská časť
Боснийский centar grada, unutrašnji grad
Хорватский centar grada, središte
Украинец центр міста, міська частина
Болгарский център
Белорусский середзіна горада, цэнтр горада
Ивритמרכז העיר
Арабскийوسط المدينة، القصبة، داخل المدينة
Персидскийمرکز شهر، مرکزشهر
Урдуشہر کا مرکز

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Innenstadt · Innenstädte

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 129179