Значение немецкого существительного Konversation

Значение немецкого существительного Konversation (бесе́да, беседа): leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Konversation, die

Значения

a.leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

  • leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский conversation, colloquy, light conversation, small talk
Русский бесе́да, беседа, разговор, разгово́р, разгово́рная пра́ктика
Испанский conversación, charla
Французский conversation, discuter
Турецкий konuşma, muhabbet, sohbet
Португальский conversa, conversação, bate-papo
Итальянский conversazione, chiacchierata
Румынский conversație, discuție
Венгерский beszélgetés, társalgás, konverzáció
Польский konwersacja, rozmowa
Греческий συνομιλία, τυπική συζήτηση, κουβέντα, συζήτηση
Голландский gesprek, conversatie, onderhandeling
Чешский konverzace, povídání
Шведский konversation, diskussion, samtal
Датский konversation, samtale, snak
Японский 会話, 談話
Каталонский conversació, conversa, xerrada
Финский kevyttä keskustelua, seurustelu
Норвежский prat, samtale
Баскский solasaldia
Сербский društvena konverzacija, razgovor
Македонский разговор
Словенский klepet, pogovor
Словацкий diskusia, konverzácia
Боснийский društvena konverzacija, razgovor
Хорватский društvena konverzacija, razgovor
Украинец дружня бесіда, легка розмова
Болгарский беседа, разговор
Белорусский бяседа, размова
Ивритשיח، שיחה
Арабскийمحادثة، حوار، حديث
Персидскийمکالمه، گفتگو
Урдуہلکی گفتگو

Переводы

Синонимы

Склонение

Konversation · Konversationen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 77797