Значение немецкого существительного Lamento
Значение немецкого существительного Lamento (жалоба, жа́лоба): Gesellschaft; Trauergesang; Gejammer; Klagegesang; Gejammer; Trauergesang; Gewimmer с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
существительное · cредний · правильное · -s, -s · -s, -
Обзор
Lamento
,
das
Значения
- a.[Kultur] Trauergesang, Klagegesang, Trauergesang
- b.Gejammer, Gejammer, Gewimmer, Jammer, Klagen, Wehgeschrei
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
lament, dirge, lamentation, moan, moaning, wailing
жалоба, жа́лоба, плач, причита́ние, стон
lamento, canto fúnebre, lamentación, queja
lamentation, chant funèbre, lamentations, lamento, plaint
ağıt, inleme, sızlanma
lamento, cântico fúnebre, queixa
lamento, piagnisteo, canto funebre, i lamenti, lagnanza, piagnucolio
cântec de jale, lamentare, lamentație, plângere
gyászdal, nyavalygás, siránkozás
lament, biadolenie, narzekanie
θρήνος, γκρίνια, κλάμα, λαμέντο
gejammer, klacht, treurzang
naříkání, žal, žalozpěv
klagan, klagosång, klagande, lamentation, lamento
jammer, klage, klagesang
哀歌, 嘆き, 悲嘆, 悲歌
cant de dol, gemec
itku, surulaulu, valitus, valituslaulu
klage, klagesang, sørg
dolorezko kanta, kexaketa, malko
jaukanje, žalni ton, žalopojka, žalostna pesma
жалење, плач, трагичен песна
jokanje, žalostinka, žalostna pesem, žalovanje
nárek, smútočná pieseň, žalovanie
jaukanje, tužaljka, žalopojka, žalostna pjesma
žalopojka, jaukanje, tužaljka
плач, жаль, скарга
жалеене, оплакване, песен на скръбта, тъжен песен
жалоба, жалобная песня, плач
יללה، קינה، שיר אבל
أنين، مرثية، نشيد الحزن
شکایت، ناله، نوحه
آہ و زاری، رنج و الم، غمگین نغمہ
Переводы
Синонимы
- a.≡ Klagegesang ≡ Trauergesang
- b.≡ Gejammer ≡ Gewimmer ≡ Jammer ≡ Klagen ≡ Wehgeschrei ≡ Wehklagen
Синонимы
Склонение
Lamentos·
Lamentos/
Lamenti
Единственное число
Lamento |
Lamentos |
Lamento |
Lamento |
Множественное число
Lamentos/ Lamenti |
Lamentos/ Lamenti |
Lamentos/ Lamenti |
Lamentos/ Lamenti |
Склонение