Значение немецкого существительного Leibbinde

Значение немецкого существительного Leibbinde (банда́ж, набрю́шник): Band, das als Schutz um den Unterleib geschlungen wird; Band, das als Schmuck um den Leib geschlungen wird с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Leibbinde, die

Значения

a.Band, das als Schutz um den Unterleib geschlungen wird
b.Band, das als Schmuck um den Leib geschlungen wird
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

  • Band, das als Schutz um den Unterleib geschlungen wird
b. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

  • Band, das als Schmuck um den Leib geschlungen wird
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский shirtwaist, truss, belt, girdle, sash
Русский банда́ж, набрю́шник, пояс, ремень
Испанский cincho, faja, cinta, cinturón
Французский ceinture, band
Турецкий bel bağı, koruma bandı, kuşak
Португальский cinta, faixa
Итальянский panciera, ventriera, fascia, cintura
Румынский banda, brâu, curea
Венгерский hasfűző, övbanda, övr
Польский pas brzuszny, pas, wstążka
Греческий ζώνη, ιμάντας
Голландский buikband, gordel, riem
Чешский pás, páska
Шведский bälte, midjeband, skyddsband
Датский mavebælte, bånd, livbånd
Японский , 腹巻き, 腹帯
Каталонский cinta, cinta abdominal
Финский vyö
Норвежский livbånd
Баскский gerriko, banda
Сербский pojas
Македонский појас
Словенский pas, obroč, ščitnik
Словацкий pás
Боснийский pojas, zaštitni pojas
Хорватский pojas
Украинец пояс, стрічка
Болгарский пояс
Белорусский пояс
Ивритחגורה، רצועה
Арабскийحزام، رباط
Персидскийبند حفاظتی، کمربند زینتی
Урдуپیٹی، کمربند، زیور

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Leibbinde · Leibbinden

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 476276, 476276