Значение немецкого существительного Notaufnahme

Значение немецкого существительного Notaufnahme (травмпункт, неотло́жная госпитализа́ция): Gesundheit; Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle; die Aufnahme von flüchtigen Bürgern der DDR in die Bundesrepublik с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B1 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Notaufnahme, die

Значения

a.[Krankenhaus] Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
b.[Krankenhaus] die Aufnahme von flüchtigen Bürgern der DDR in die Bundesrepublik
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

    Krankenhaus:
  • Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
b. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

    Krankenhaus:
  • die Aufnahme von flüchtigen Bürgern der DDR in die Bundesrepublik
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский emergency room, accident and emergency, admission, asylum, casualty, casualty department, emergency admission, emergency department, ...
Русский травмпункт, неотло́жная госпитализа́ция, неотложная служба, отделение скорой медицинской помощи, прием, приемное отделение, э́кстренная госпитализа́ция, экстренная госпитализация
Испанский urgencias, acogida, emergencias, ingreso de urgencia, las urgencias, recepción, sala de emergencias, sala de urgencias
Французский accueil, admission en urgence, les urgences, réception, salle d'urgence, service des urgences, urgence
Турецкий acil servis, acil, sığınma
Португальский pronto-socorro, acolhimento, as urgências, banco, emergência, urgências
Итальянский pronto soccorso, accoglienza
Румынский admitere, primire, urgență
Венгерский menekültfelvétel, sürgősségi, sürgősségi osztály
Польский izba przyjęć, przyjęcie
Греческий Επείγουσα, τμήμα πρώτων βοηθειών, υποδοχή
Голландский opname, spoedeisende hulp, spoedopname
Чешский pohotovost, pohotovostní přijetí, přijetí
Шведский akutmottagning, asylmottagning
Датский asylmodtagelse, skadestue
Японский 受け入れ, 救急外来
Каталонский Urgències, acollida
Финский ensiapu, pakolaisuus
Норвежский akuttmottak, asyl, innreise
Баскский harrera, larrialdi zerbitzua
Сербский hitna pomoć, prijem
Македонский итна помош, прием
Словенский nujna pomoč, sprejem, urgentna služba
Словацкий pohotovosť, prijatie, urgentný príjem
Боснийский Hitna služba, prijem
Хорватский Hitna pomoć, prijem
Украинец вступ, відділення невідкладної допомоги, прийом, екстренна шпиталізація, невідкладна допомога
Болгарский прием, спешно отделение, отделение спешна помощ, приемане по спешност
Белорусский прыняцце, шпіталь для неадкладнай дапамогі
Индонезийский Instalasi Gawat Darurat, penerimaan darurat
Вьетнамский khoa cấp cứu, tiếp nhận khẩn cấp
Узбекский favqulodda qabul, shoshilinch qabul, tez yordam bo'limi
Хинди आपातकालीन प्रवेश, आपातकालीन विभाग, आपातकालीन स्वीकृति
Китайский 急诊科, 紧急接纳, 紧急收容
Тайский การรับเข้าฉุกเฉิน, การรับเข้าเร่งด่วน, แผนกฉุกเฉิน
Корейский 긴급 수용, 응급실
Азербайджанский təcili qəbul, təcili yardım bölməsi
Грузинский გადაუდებელი მიღება, სასწრაფო დახმარების განყოფილება, სასწრაფო მიღება
Бенгальский জরুরি গ্রহণ, জরুরি বিভাগ, জরুরি স্বীকৃতি
Албанский departamenti i urgjencës, pranim urgjent
Маратхи आपत्कालीन प्रवेश, आपत्कालीन विभाग, आपत्कालीन स्वीकृती
Непальский आकस्मिक विभाग, आपतकालीन प्रवेश, आपतकालीन स्वीकृति
Телугу అత్యవసర స్వీకరణ, ఆపత్కాళ విభాగం
Латышский neatliekama uzņemšana, neatliekamās palīdzības nodaļa, ārkārtas uzņemšana
Тамильский அவசர சேர்க்கை, அவசர மருத்துவப் பிரிவு
Эстонский erakorraline vastuvõtt, hädaabiosakond
Армянский հերթապահ բժշկական բաժին, շտապ ընդունում
Курдский beşa acil servis, qebûlkirina fêwrî
Ивритחדר מיון، קליטת פליטים
Арабскийاستقبال، قسم الطوارئ
Персидскийاورژانس، پذیرش، بخش اورژانس
Урдуایمرجنسی، پناہ
...

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Notaufnahme · Notaufnahmen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 288707, 288707