Значение немецкого существительного Pfadfinder

Значение немецкого существительного Pfadfinder (бойска́ут, бойскаут): internationale Jugendorganisation, die religiös und politisch unabhängig ist und die soziale und gesellschaftliche Entwicklung junger Menschen fördern… с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -

Pfadfinder, der

Значения

a.internationale Jugendorganisation, die religiös und politisch unabhängig ist und die soziale und gesellschaftliche Entwicklung junger Menschen fördern will
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -

Описания

  • internationale Jugendorganisation, die religiös und politisch unabhängig ist und die soziale und gesellschaftliche Entwicklung junger Menschen fördern will
z. существительное · mужской · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский scout, boy scout, guide, pathfinder
Русский бойска́ут, бойскаут, самолёт наведе́ния, следопы́т, скаут
Испанский explorador, esculta, escultista, scout, guía
Французский scout, scoutisme, scouts
Турецкий izci
Португальский escoteiro, escuteiro, pioneiro
Итальянский scout, boy-scout, giovane esploratore
Румынский cercetaș
Венгерский cserkész
Польский harcerz, skaut
Греческий πρόσκοπος, πρόσκοποι
Голландский padvinder, padvinderij, pionier, scouts, verkenner
Чешский skaut
Шведский scout
Датский spejder
Японский ボーイスカウト
Каталонский explorador, guia juvenil
Финский partiolainen
Норвежский speider, Speiderbevegelsen, Speideren
Баскский eskaut
Сербский izviđač
Македонский разведувач
Словенский skavt
Словацкий skaut
Боснийский skaut
Хорватский izviđač
Украинец скаут
Болгарский скаут
Белорусский скаўт
Ивритצופי
Арабскийكشاف
Персидскийپیشاهنگ
Урдуراستہ تلاش کرنے والا

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Pfadfinders · Pfadfinder

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 273141