Значение немецкого существительного Polartag

Значение немецкого существительного Polartag (полярный день): Natur; in den Polargebieten Zeitraum um die Sommersonnenwende, in dem die Sonne nie ganz untergeht; Tag an einem der Erdpole oder in ihrer Nähe с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -e

Polartag, der

Значения

a.[Wetter] in den Polargebieten Zeitraum um die Sommersonnenwende, in dem die Sonne nie ganz untergeht
b.Tag an einem der Erdpole oder in ihrer Nähe
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -e

Описания

    Wetter:
  • in den Polargebieten Zeitraum um die Sommersonnenwende, in dem die Sonne nie ganz untergeht
b. существительное · mужской · правильное · -s, -e

Описания

  • Tag an einem der Erdpole oder in ihrer Nähe
z. существительное · mужской · правильное · -s, -e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский polar day, midnight sun
Русский полярный день
Испанский día polar
Французский jour polaire
Турецкий kutup gündüzü, kutup günü
Португальский dia polar
Итальянский giorno polare
Румынский zi polar, zi polară
Венгерский sarkinap, éjféli nap
Польский dzień polarny
Греческий πολική ημέρα
Голландский middernachtzon, pooldag
Чешский polární den
Шведский midnattssol, polardag
Датский midnattsol, polardag
Японский 極昼, 白夜
Каталонский dia polar
Финский napapäivä, yötön yö
Норвежский midnattssol, polardag
Баскский eguzki eguna, poloeguna
Сербский polarni dan
Македонский поларен ден
Словенский polarna dan, polarni dan
Словацкий polárny deň
Боснийский polarni dan
Хорватский polarni dan
Украинец полярний день
Болгарский полярен ден
Белорусский палярны дзень, полярны дзень
Ивритיום קוטבי، יום קיץ ארוך
Арабскийنهار قطبي، يوم قطبي
Персидскийروز قطبی
Урдуقطبی دن

Переводы

Синонимы

Склонение

Polartag(e)s · Polartage

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 776532, 776532