Значение немецкого существительного Pulverdampf

Значение немецкого существительного Pulverdampf (пороховой дым): Dampf, der beim Abschuss einer Feuerwaffe entsteht с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Pulverdampf, der

Значения

a.Dampf, der beim Abschuss einer Feuerwaffe entsteht
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Описания

  • Dampf, der beim Abschuss einer Feuerwaffe entsteht
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский gun smoke, gunpowder smoke, smoke
Русский пороховой дым
Испанский humo
Французский fumée
Турецкий barut buharı
Португальский fumaça de pólvora
Итальянский fumi di polvere
Румынский fum de pulbere
Венгерский lőporfüst
Польский opary prochu, dym prochowy
Греческий καπνός
Голландский kruitdamp, poederrook
Чешский prach
Шведский pulverdamp
Датский pulverdamp
Японский 火薬の煙
Каталонский fum de pólvora
Финский savua
Норвежский pulverrøyk
Баскский pusketa-lurruna
Сербский dim od baruta
Македонский прашина
Словенский dim
Словацкий prašný dym
Боснийский dim
Хорватский dim od baruta
Украинец пороховий дим
Болгарский поръсен дим
Белорусский пара
Индонезийский asap mesiu
Вьетнамский khói thuốc súng
Узбекский barut dumi
Хинди गनपाउडर धुआँ
Китайский 火药烟雾
Тайский ควันปืน
Корейский 화약 연기
Азербайджанский barut dumanı
Грузинский ბარუტის კვამლი
Бенгальский গানপাউডার ধোঁয়া
Албанский pluhur i barutit
Маратхи बारुदाचा धूर
Непальский गनपाउडर धुँआ
Телугу బరుట పొగ
Латышский pulvera dūmi
Тамильский பவுடர் புகை
Эстонский põlevpulberi suits
Армянский զենքի փոշու ծուխ
Курдский barut duman
Ивритאדי אבק
Арабскийبخار
Персидскийدود باروت
Урдуبارود کا دھواں
...

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Pulverdampf(e)s · Pulverdämpfe

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 900428