Значение немецкого существительного Rebsorte

Значение немецкого существительного Rebsorte (сорт виногра́да, сорт винограда): Essen; die verschiedenen Varietäten der Weinrebe, die der Mensch aus der Wildrebe herausgezüchtet hat; Traubensorte с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-

Rebsorte, die

Значения

a.[Lebensmittel] die verschiedenen Varietäten der Weinrebe, die der Mensch aus der Wildrebe herausgezüchtet hat, Traubensorte
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · правильное · -, -en-

Описания

    Lebensmittel:
  • die verschiedenen Varietäten der Weinrebe, die der Mensch aus der Wildrebe herausgezüchtet hat

Синонимы

≡ Traubensorte
z. существительное · женский · правильное · -, -en-

Значение еще не определено.

Переводы

Английский grape variety, vine variety, type of grape, varietal
Русский сорт виногра́да, сорт винограда
Испанский variedad de uva
Французский cépage, type de vigne
Турецкий üzüm çeşidi
Португальский variedade de uva, casta de uva, tipo de uva, varietal
Итальянский varietà di vite, uva, vitigno
Румынский soiuri de struguri
Венгерский nemesített szőlőfajta, szőlőfajta
Польский odmiana winorośli
Греческий ποικιλία σταφυλιού
Голландский druivenras
Чешский druh révy, odrůda vinné révy, odrůda vína
Шведский vindruvssort
Датский vindrue
Японский ブドウ品種
Каталонский varietat, varietat de raïm
Финский viinirypäle
Норвежский vinsort
Баскский mahasti mota
Сербский sorta grožđa
Македонский вино, винотек
Словенский sorta grozdja
Словацкий odroda hrozna
Боснийский sorta grožđa
Хорватский sorta grožđa
Украинец сорт винограду
Болгарский вино сорт
Белорусский сорт вінаграду
Ивритזן ענבים
Арабскийنوع العنب
Персидскийنوع انگور
Урдуانگور کی قسمیں

Переводы

Синонимы

Склонение

Rebsorte · Rebsorten

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 14538