Значение немецкого существительного Reisfeld

Значение немецкого существительного Reisfeld (рисовое поле, ри́совое по́ле): Feld, auf dem Reis angebaut wird с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -er

Reisfeld, das

Значения

a.Feld, auf dem Reis angebaut wird
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · cредний · правильное · -s, -er

Описания

  • Feld, auf dem Reis angebaut wird
z. существительное · cредний · правильное · -s, -er

Значение еще не определено.

Переводы

Английский paddy, paddy field, rice field, rice paddy
Русский рисовое поле, ри́совое по́ле
Испанский arrozal, campo de arroz
Французский rizière, champ de riz
Турецкий pirinç tarlası, çeltik tarlası
Португальский arrozal, arrozeira, campo de arroz, lezíria
Итальянский risaia
Румынский câmp de orez
Венгерский rizsföld
Польский pole ryżowe
Греческий ορυζώνας, ρυζοχώραφο
Голландский rijstveld, rijstakker
Чешский rýžové pole
Шведский risfält
Датский rismark
Японский 水田, 稲作地
Каталонский arrossar
Финский riisipelto
Норвежский risåker
Баскский erri-lurra
Сербский rižino polje
Македонский оризово поле
Словенский rižonoš
Словацкий ryžové pole
Боснийский rižino polje
Хорватский rižino polje
Украинец рисове поле
Болгарский оризово поле
Белорусский рысавае поле
Индонезийский sawah
Вьетнамский đồng lúa
Узбекский guruch maydoni
Хинди धान के खेत
Китайский 稻田
Тайский นาข้าว
Корейский 
Азербайджанский pirinç tarlası
Бенгальский চালের ক্ষেত
Албанский fushë orizi
Маратхи भाताचे शेत
Непальский धान खेत
Телугу బియ్యం పొలం
Латышский rīsu lauks
Тамильский நெல் நிலம்
Эстонский riisipõld
Армянский բրինջի դաշտ
Ивритשדה אורז
Арабскийحقل الأرز
Персидскийمزرعه برنج
Урдуچاول کا کھیت
...

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Reisfeld(e)s · Reisfelder

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 321766