Значение немецкого существительного Schelmenstreich

Значение немецкого существительного Schelmenstreich (весёлая шу́тка, ка́верза): Handlung von einer Art, dass jemand auf listige Weise übertölpelt/hereingelegt wird с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

существительное · mужской · правильное · -s, -e

Schelmenstreich, der

Значения

a.Handlung von einer Art, dass jemand auf listige Weise übertölpelt/hereingelegt wird
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -e

Описания

  • Handlung von einer Art, dass jemand auf listige Weise übertölpelt/hereingelegt wird
z. существительное · mужской · правильное · -s, -e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский cantrip, roguish trick, prank, trick
Русский весёлая шу́тка, ка́верза, озорна́я проде́лка, просту́пок, пранк, шалость
Испанский travesura, diablura, jugarreta, picardía, broma, engaño
Французский farce, espièglerie, niche, tour de passe-passe
Турецкий hile, kandırma
Португальский enganar, trapaça
Итальянский birichinata, inganno, scherzo, truffa
Румынский farsă, șotie
Венгерский csíny
Польский figiel, sztuczka
Греческий απάτη, κόλπο
Голландский ondeugendheid, schelmenstreek, listige streek, streek
Чешский šprým
Шведский fint, skämt
Датский skælmsstykke, drilleri, skarnsstreg
Японский いたずら, 悪戯
Каталонский trap, truc
Финский kepponen, temppu
Норвежский lureri, spøk
Баскский engainatze, trikimailu
Сербский prevara, šala
Македонский потсмевање, шега
Словенский prevara, trik
Словацкий podvod, šibalstvo
Боснийский prevara, šala
Хорватский podvala, prevara, šala
Украинец обман, підступ
Болгарский плутовщина, шалост
Белорусский прыкол, шутка
Ивритשקר، תעלול
Арабскийخداع، مكيدة
Персидскийحقه بازی، فریب
Урдуچالاکی کا دھوکہ

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Schelmenstreich(e)s · Schelmenstreiche

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1230537