Значение немецкого существительного Schlagwort
Значение немецкого существительного Schlagwort (ключевое слово, клише): weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung; abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
B2 ·
существительное · cредний · неправильное · -s,¨-er · -s, -e
Обзор
Schlagwort
,
das
Значения
- a.weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung
- b.abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
- c.ein einzelnes, eine Sache charakterisierendes Wort
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung
Описания
- abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
Переводы
catchphrase, keyword, buzzword, catchword, slogan, headword, buzz phrase, byword, ...
ключевое слово, клише, ключево́е сло́во, популя́рное сло́во, слово, слоган, умное слово, штамп
palabra clave, tópico, cliché, eslogan, frase hecha, la, slogan, término
mot-clé, slogan, descripteur, formule, terme accrocheur, vedette matière
anahtar kelime, slogan, terim
palavra-chave, slogan, termo, bordão, chavão, clichê, entrada, palavra da moda, ...
parola chiave, parola d'ordine, frase fatta, motto, slogan, termine, voce, il, ...
cuvânt cheie, termen, locuțiune
kulcsszó, jelszó, szlogen, címszó, klisé, lózung
hasło, slogan, fraza, frazes, słowo kluczowe
σύνθημα, κλειδί, κλισέ, κοινοτοπία, λέξη-κλειδί, σλόγκαν, όρος ευρετηρίου
kreet, leuze, sleutelwoord, trefwoord, buzzwoord, leus, parool, slogan, ...
heslo, klíčové slovo, fráze
slagord, nyckelord, floskel, klyscha
nøgleord, slagord, floskel, stikord
キーワード, スローガン
paraula clau, cliché, frase feta, terme
avainsana, iskulause, klise
nøkkelord, slagord, stikkord, floskel
gako-hitza, esaldia, hitza, leloa
ključna reč, floskula, oznaka, prazna fraza, slogan
клучна реч, клише, слоган, фраза
ključna beseda, floskel, oznaka, prazna fraza, slogan
kľúčové slovo, fráza, heslo, klišé, výraz
ključna riječ, floskula, pojam, prazna fraza, slogan
ključna riječ, floskula, pojam, prazna fraza, slogan
ключове слово, кліше, слоган, тематичне слово, фраза
ключова дума, клише, слоган, термин
ключавое слова, клішэ, слоган, тэрмін
frasa kunci, kata kunci, klise, slogan
cliché, khẩu hiệu, từ khóa
kalit so'z, klişe, shior
कीवर्ड, कुंजीशब्द, कैचफ्रेज़, क्लिच, नारा
关键词, 口号, 流行语, 老套, 陈词滥调
คำขวัญ, คำหลัก, วลีฮิต, สำนวนซ้ำซาก
슬로건, 캐치프레이즈, 클리셰, 키워드
açar söz, klişe, slogan
კლიშე, საკვანძო სიტყვა, სლოგანი
কীওয়ার্ড, ক্লিচ, মূলশব্দ, স্লোগান
fjalë kyçe, klishe, slogani
कीवर्ड, कुंजीशब्द, कैचफ्रेज़, क्लिच, नारा
कुंजीशब्द, क्लिशे, नारा
కీ పదం, క్లిషే, ప్రధాన పదం, స్లోగన్
atslēgvārds, klisē, slogāns
கிளிசே, முக்கிய வார்த்தை, ஸ்லோகன்
klishee, loosung, märksõna
կլիշե, հիմնաբառ, սլոգան
kelîd peyv, klîşe, slogani
סיסמה، מילת מפתח
كلمة مفتاحية، شعار، عبارة بارزة، عبارة مبتذلة، كلمة مرشدة
شعار، کلیدواژه
عنوان، نعرہ، سلوگن، کلیدی لفظ
- ...
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Schlagwort(e)s·
Schlagwörter⁰/
Schlagworte⁰
Единственное число
Schlagwort |
Schlagwort(e)s |
Schlagwort(e)⁶ |
Schlagwort |
Множественное число
Schlagwörter⁰/ Schlagworte⁰ |
Schlagwörter⁰/ Schlagworte⁰ |
Schlagwörtern⁰/ Schlagworten⁰ |
Schlagwörter⁰/ Schlagworte⁰ |
Склонение