Значение немецкого существительного Standplatz

Значение немецкого существительного Standplatz (ме́сто расположе́ния, ме́сто стоя́нки): Ort, Stelle, an der jemand oder etwas abgestellt ist oder verweilt с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Standplatz, der

Значения

a.Ort, Stelle, an der jemand oder etwas abgestellt ist oder verweilt
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Описания

  • Ort, Stelle, an der jemand oder etwas abgestellt ist oder verweilt
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский stand, belay, belay station, location, pitch, rank, stance, work platform, ...
Русский ме́сто расположе́ния, ме́сто стоя́нки, стоя́нка, место, стоянка
Испанский parada, sitio, lugar
Французский emplacement, place
Турецкий stand, konum, park yeri, yer
Португальский ponto, praça, local, lugar, posição
Итальянский posto, posteggio, stazione, sosta
Румынский loc, spațiu
Венгерский állás, hely
Польский stanowisko, miejsce stania, postój, miejsce
Греческий θέση, σταθμός
Голландский plaats, standplaats
Чешский stanoviště, stání
Шведский plats, ställe
Датский stadeplads, plads, standsted
Японский 停留所, 駐車場
Каталонский lloc, posició
Финский asento, paikka
Норвежский plass, sted
Баскский gune, leku
Сербский lokacija, mesto, stanica
Македонский место, положба
Словенский mesto, parkirišče
Словацкий miesto, stanovište
Боснийский lokacija, mjesto
Хорватский mjesto, parkiralište
Украинец місце, стоянка
Болгарский място, позиция
Белорусский месца, стаянка
Ивритמקום، עמדה
Арабскийمكان، موقف
Персидскийجای پارک، محل توقف
Урдуجگہ، مقام

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Standplatzes · Standplätze

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 94223