Значение немецкого существительного Stichtag
Значение немецкого существительного Stichtag (срок, день выполне́ния): festgesetzter Termin, bis zu dem eine genau definierte Maßnahme erfolgen muss с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
существительное · mужской · правильное · -s, -e
Обзор
Stichtag
,
der
Значения
- a.festgesetzter Termin, bis zu dem eine genau definierte Maßnahme erfolgen muss
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- festgesetzter Termin, bis zu dem eine genau definierte Maßnahme erfolgen muss
Переводы
deadline, cut-off date, appointed date, call date, closing date, cut off date, cutoff date, due date, ...
срок, день выполне́ния, день выполнения, день платежа, день платежа́, день поста́вки, день представле́ния, крити́ческая да́та
fecha límite, día de liquidación, día de vencimiento, fecha clave, límite de plazo, plazo
date limite, échéance, jour de référence, jour fixé
başlangıç tarihi, kesin tarih, son tarih
data limite, data de vencimento, data-base, prazo
data della scadenza, data di scadenza, giorno X, giorno di riferimento, scadenza, termine
termen limită, data limită
határidő
termin, data graniczna, ostatni termin
προθεσμία, τέλος προθεσμίας
deadline, laatste dag, peildatum, rescontredag, streefdatum, teldatum, uiterste datum
lhůta, rozhodný den, stanovený termín
bestämd tid, deadline, fataliedag, utsatt dag
frist, termin
締切
data límit, termini fixat
määräaika, täsmäpäivä
fristen
data, epe
rok
рок
rok
stanovený termín
rok
datum, rok
строк, термін
срок
канчатковы тэрмін
מועד אחרון
اليوم المحدد، تاريخ الانتهاء، موعد نهائي
مهلت
مقررہ تاریخ
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Stichtag(e)s·
Stichtage
Единственное число
Stichtag |
Stichtag(e)s |
Stichtag(e)⁶ |
Stichtag |
Множественное число
Stichtage |
Stichtage |
Stichtagen |
Stichtage |
Склонение