Значение немецкого существительного Strass

Значение немецкого существительного Strass (страз, имитация алмаза): Imitation eines Diamanten aus bleihaltigem Glasfluss mit starker Lichtbrechung; Simili с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -e · <также: -, -e>

Strass, der

Значения

a.<-s, -e> Imitation eines Diamanten aus bleihaltigem Glasfluss mit starker Lichtbrechung, Simili
z.<-s, -e, -, -e> Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -e

Описания

  • Imitation eines Diamanten aus bleihaltigem Glasfluss mit starker Lichtbrechung

Синонимы

≡ Simili
z. существительное · mужской · правильное · -s, -e · -, -e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский paste, rhinestone, strass, paste gem
Русский страз, имитация алмаза, стеклянный камень
Испанский strass
Французский strass
Португальский estrass, strass
Итальянский strass, brillante artificiale
Румынский sticlă de strass
Польский stras, szkło kryształowe
Греческий στρας
Голландский imitat-diamant, strasssteen
Чешский sklo, strassové sklo, štras
Датский strass
Японский ストラス
Каталонский estràs
Финский strassi, lasikristalli
Сербский stakleni dijamant, umetnički dijamant
Македонский страз
Словенский stras
Словацкий dielo zo štrasu, falošný diamant, sklo, štras
Боснийский stakleni dijamant
Хорватский stakleni dijamant, stakleni kamen
Болгарский стъклен диамант, стъкло
Белорусский стеклярус
Хинди राइनस्टोन
Китайский 仿钻石
Тайский คริสตัลเทียม
Корейский 스트라스
Азербайджанский rhinestone
Грузинский რინოსტონი
Бенгальский রাইনস্টোন
Маратхи राइनस्टोन
Непальский राइनस्टोन
Телугу రైనిస్టోన్
Тамильский ரைன்ஸ்டோன்
Армянский ռինոստոն
Ивритזכוכית מבריקה
Арабскийزجاج كريستالي
Персидскийکریستال
Урдуاسٹراس

Переводы

Синонимы

Склонение

Strass(es) · Strasse

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 136861