Значение немецкого существительного Tabakrauch

Значение немецкого существительного Tabakrauch (табачный дым): Rauch, der bei der Verbrennung von Tabak entsteht; ein flüchtiges Gemisch aus fein verteilten Schwebeteilchen und Gasen, das bei der Verbrennung von T… с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -

Tabakrauch, der

Значения

a.Rauch, der bei der Verbrennung von Tabak entsteht, ein flüchtiges Gemisch aus fein verteilten Schwebeteilchen und Gasen, das bei der Verbrennung von Tabak entsteht und in Schwaden aufsteigt, Tabakqualm
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -

Описания

  • Rauch, der bei der Verbrennung von Tabak entsteht
  • ein flüchtiges Gemisch aus fein verteilten Schwebeteilchen und Gasen, das bei der Verbrennung von Tabak entsteht und in Schwaden aufsteigt

Синонимы

≡ Tabakqualm
z. существительное · mужской · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский tobacco smoke
Русский табачный дым
Испанский humo de tabaco
Французский fumée de tabac
Турецкий tütün dumanı
Португальский fumaça de tabaco
Итальянский fumo di tabacco
Румынский fum de tutun
Венгерский dohányfüst, füst
Польский dym tytoniowy
Греческий καπνός
Голландский tabaksrook
Чешский tabákový kouř
Шведский tobaksrök
Датский tobaksrøg
Японский タバコの煙
Каталонский fum de tabac
Финский savuke, tupakansavu, tupakka
Норвежский tobakksrøyk
Баскский tabaq kea, tabaq-izurketa
Сербский duvan, duvanov dim
Македонский дим од тутун
Словенский tobačni dim
Словацкий tabakový dym
Боснийский duhan
Хорватский duhan
Украинец тютюновий дим
Болгарский дим, тютюнев дим
Белорусский табачны дым
Ивритעשן טבק
Арабскийدخان التبغ
Персидскийدود تنباکو
Урдуتمباکو کا دھواں

Переводы

Синонимы

a.≡ Tabakqualm

Синонимы

Склонение

Tabakrauch(e)s · -

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 226218