Значение немецкого существительного Tagesausflug

Значение немецкого существительного Tagesausflug (дневна́я прогу́лка, дневна́я экску́рсия): Ausflug, der einen ganzen Tag andauert; Tagestour; Tagestrip с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Tagesausflug, der

Значения

a.Ausflug, der einen ganzen Tag andauert, Tagestour, Tagestrip
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Описания

  • Ausflug, der einen ganzen Tag andauert

Синонимы

≡ Tagestour ≡ Tagestrip
z. существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский day trip, day out
Русский дневна́я прогу́лка, дневна́я экску́рсия, однодневная экскурсия, однодневная поездка
Испанский excursión de un día
Французский excursion d'une journée
Турецкий günlük gezi, gün gezisi
Португальский excursão de um dia
Итальянский gita di una giornata, escursione di un giorno, gita di un giorno
Румынский excursie de o zi
Венгерский egynapos kirándulás
Польский wycieczka całodniowa, wycieczka jednodniowa
Греческий μονοήμερη εκδρομή, ημερήσια εκδρομή
Голландский dagtocht, dagreisje, daguitstap
Чешский celodenní výlet
Шведский dagsutflykt, dagstur
Датский heldagstur, dagstur
Японский 日帰り旅行
Каталонский excursió de dia
Финский päiväretki
Норвежский dagstur
Баскский eguneko irteera
Сербский cjelodnevni izlet
Македонский дневна екскурзија
Словенский dnevni izlet
Словацкий celodenný výlet
Боснийский cjelodnevni izlet
Хорватский cjelodnevni izlet
Украинец одноденна екскурсія
Болгарский еднодневна екскурзия
Белорусский аднадзённая паездка
Ивритטיול יומי
Арабскийجولة ليوم واحد، رحلة يومية
Персидскийگشت یک روزه
Урдуدن بھر کا سفر

Переводы

Синонимы

a.≡ Tagestour ≡ Tagestrip

Синонимы

Склонение

Tagesausflug(e)s · Tagesausflüge

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 776237