Значение немецкого существительного Tortenheber

Значение немецкого существительного Tortenheber (лопатка): Besteck zum einzelnen Servieren eines Kuchen- oder Tortenstückes; Tortenschaufel с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -

Tortenheber, der

Значения

a.Besteck zum einzelnen Servieren eines Kuchen- oder Tortenstückes, Tortenschaufel
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · mужской · правильное · -s, -

Описания

  • Besteck zum einzelnen Servieren eines Kuchen- oder Tortenstückes

Синонимы

≡ Tortenschaufel
z. существительное · mужской · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский cake server, pie server, cake lifter, cake shovel, cake slice
Русский лопатка
Испанский cuchillo de tarta, paleta para tortas, servidor de tarta
Французский pelle à gâteau, pelle à tarte
Турецкий pasta spatulası, tortacı spatulası
Португальский espátula de bolo, espátula para bolos
Итальянский paletta, paletta per dolci, servitore per dolci, spatola per torte, tortenheber
Румынский spatula
Венгерский tortaszeletelő
Польский łopatka do ciasta, łopatka do tortu
Греческий κοπτικό, σπάτουλα τούρτας
Голландский taartheffer, taartschep
Чешский lopatka na dort, servírovací nůž
Шведский kaksked, tårtslev, tårtspade
Датский kageheber, kageske
Японский ケーキサーバー
Каталонский cullera de pastís, espàtula de pastís
Финский kakkuottaja, torttaspatula
Норвежский kakeheber, kakespade
Баскский torta zerbitzitzeko tresna
Сербский torte
Македонский сервирач за торта
Словенский tortenheber
Словацкий tortenheber
Боснийский rezač torte, tortenka
Хорватский tortež
Украинец ножиці для тортів, порційник
Болгарский сервизен нож
Белорусский порцыйны нож
Ивритמַרְבֵּק עוֹגָה
Арабскийمُلقَط كعكة
Персидскийکیک‌بر
Урдуکیک کا چمچ

Переводы

Синонимы

Склонение

Tortenhebers · Tortenheber

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 515634