Значение немецкого существительного Übereinkommen
Значение немецкого существительного Übereinkommen (догово́р, договорённость): formelle Vereinbarung zwischen Parteien с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол
überein·kommen
существительное
Übereinkommen, das
существительное · cредний · правильное · -s, -
Обзор
Übereinkommen
,
das
Значения
- a.formelle Vereinbarung zwischen Parteien
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Переводы
agreement, convention, accommodation, accord, arrangement, bond, mutual consent, reach an agreement, ...
догово́р, договорённость, конве́нция, сверхдохо́д, соглаше́ние, договор, соглашение
convenio, transacción, acuerdo, convención
accord, convention
anlaşma, mutabakat
acordo, convenção
accordo, arrangiamento, convenuto, convenzione, intesa
convenție, acord
egyezmény, megállapodás
porozumienie, umowa, konwencja
σύμβαση, συμφωνία
overeenkomst, akkoord
dohoda, úmluva, učení
överenskommelse, avtal
overenskomst, aftale
協定, 合意
acord, conveni
sopimuksen, sopimus
avtale, overenskomst
hitza
dogovor, sporazum
договор
dogovor, sporazum
dohoda, zmluva
dogovor, sporazum
dogovor, sporazum
угода, договор
договор, споразумение
дамоўленасць, угода
הסכם، הסכמה
اتفاقية
توافق، قرارداد
معاہدہ، اتفاق
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Склонение
Übereinkommens·
Übereinkommen
Единственное число
Übereinkommen |
Übereinkommens |
Übereinkommen |
Übereinkommen |
Множественное число
Übereinkommen |
Übereinkommen |
Übereinkommen |
Übereinkommen |
Склонение