Значение немецкого существительного Unfallgeschehen

Значение немецкого существительного Unfallgeschehen (авария, несчастный случай): Ereignis, das einen Schaden zur Folge hat с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -

Unfallgeschehen, das

Значения

a.Ereignis, das einen Schaden zur Folge hat
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · cредний · правильное · -s, -

Описания

  • Ereignis, das einen Schaden zur Folge hat
z. существительное · cредний · правильное · -s, -

Значение еще не определено.

Переводы

Английский accident, accident occurrence, incident
Русский авария, несчастный случай
Испанский accidente, suceso dañino
Французский accident, incident
Турецкий kaza
Португальский acidente
Итальянский evento dannoso, incidente
Румынский eveniment, incident
Венгерский baleset
Польский wypadek
Греческий ατύχημα
Голландский ongeval
Чешский nehoda, událost se škodou
Шведский olycksfall
Датский ulykkeshændelse
Японский 事故
Каталонский accident, esdeveniment danyós
Финский onnettomuus
Норвежский ulykke
Баскский istripua
Сербский incident, nesreća
Македонский несреќа
Словенский nesreča, škodni dogodek
Словацкий nehoda, úraz
Боснийский incident, nesreća
Хорватский incident, nesreća
Украинец аварія, інцидент
Болгарский инцидент, произшествие
Белорусский аварыйная сітуацыя
Индонезийский kecelakaan
Вьетнамский tai nạn
Узбекский avariya
Хинди दुर्घटना
Китайский 事故
Тайский อุบัติเหตุ
Корейский 사고
Азербайджанский qəza
Грузинский ავარია
Бенгальский দুর্ঘটনা
Албанский aksident
Маратхи अपघात
Непальский दुर्घटना
Телугу దుర్ఘటన
Латышский avārija
Тамильский விபத்து
Эстонский õnnetus
Армянский պատահար
Курдский qezay
Ивритתאונה
Арабскийحادث
Персидскийحادثه
Урдуحادثہ
...

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Unfallgeschehens · Unfallgeschehen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1036664