Значение немецкого существительного Vaterstadt

Значение немецкого существительного Vaterstadt (родно́й го́род, родной город): Stadt; Stadt, aus der man stammt, der man sich zugehörig fühlt und so weiter с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · существительное · женский · неправильное · -,¨-e

Vaterstadt, die

Значения

a.[Stadt] Stadt, aus der man stammt, der man sich zugehörig fühlt und so weiter
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. существительное · женский · неправильное · -,¨-e

Описания

    Stadt:
  • Stadt, aus der man stammt, der man sich zugehörig fühlt und so weiter
z. существительное · женский · неправильное · -,¨-e

Значение еще не определено.

Переводы

Английский hometown, native city, home town
Русский родно́й го́род, родной город
Испанский ciudad de origen, ciudad natal
Французский ville natale, ville d'origine
Турецкий doğduğun şehir, memleket
Португальский cidade de origem, cidade natal
Итальянский città natale, città d'origine
Румынский oraș de origine, orașul natal
Венгерский sz szülőváros
Польский miasto rodzinne, miasto ojczyste
Греческий πατρίδα
Голландский geboortestad, thuisstad
Чешский rodné město, domovské město
Шведский fädernestad, födelsestad, hemsstad
Датский fødeby, hjemstavn
Японский 出身地, 故郷
Каталонский ciutat d'origen, ciutat natal
Финский kotikaupunki, synnyinkaupunki
Норвежский fødeby, hjemsted
Баскский jatorrizko hiria
Сербский mesto porekla, rodni grad
Македонский роден град
Словенский mesto izvora, rodno mesto
Словацкий mesto pôvodu, rodné mesto
Боснийский grad porijekla, rodni grad
Хорватский domovina, rodni grad
Украинец батьківщина, рідне місто
Болгарский град на произход, роден град
Белорусский родны горад
Ивритעיר מולדת
Арабскийمسقط الرأس
Персидскийزادگاه، شهر زاد
Урдуآبائی شہر

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Склонение

Vaterstadt · Vaterstädte

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1102484