Описание глагола aufeinanderprallen

Oпределение глагола aufeinanderprallen (столкновение, встреча): heftig, mit Schwung aufeinandertreffen; aufeinandertreffen, zusammentreffen; gegeneinanderprallen; zusammenprallen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.

глагол · sein · правильное · непереходный · отделяемый
aufeinander·prallen

prallt aufeinander · prallte aufeinander · ist aufeinandergeprallt

Английский collide, bump into each other, clash, converge, crash, meet

/ˈaʊ̯f ˈaɪn.dɐ ˈpʁal.lən/ · /pʁalt aʊ̯f ˈaɪn.dɐ/ · /ˈpʁal.tə aʊ̯f ˈaɪn.dɐ/ · /ˈaʊ̯fˌaɪn.dɐ.ɡəˈpʁalt/

heftig, mit Schwung aufeinandertreffen; aufeinandertreffen, zusammentreffen; gegeneinanderprallen, zusammenprallen

» Dabei prallen die Teilchen aufeinander . Английский The particles collide with each other.

Значения

a.heftig, mit Schwung aufeinandertreffen, gegeneinanderprallen, zusammenprallen
b.aufeinandertreffen, zusammentreffen, gegeneinanderprallen, zusammenprallen
z.Значение еще не определено.

Спряжение Значения

Употребления

Использование еще не определено.

Синонимы

Примеры предложений

  • Dabei prallen die Teilchen aufeinander . 
    Английский The particles collide with each other.
  • In der Nacht sind zwei Schnellzüge aufeinandergeprallt . 
    Английский At night, two high-speed trains collided.
  • Ein ganz typisches Beispiel für die Unterschiedlichkeit der Politikbegriffe, die hier zuweilen aufeinanderprallten , erlebt ich noch vor Beginn meiner Amtszeit als Minister. 
    Английский A completely typical example of the diversity of political terms, which sometimes clashed here, I experienced even before the start of my term as minister.

Примеры предложений

Переводы

Английский collide, bump into each other, clash, converge, crash, meet
Русский столкновение, встреча, сталкиваться, столкнуться, удар
Испанский colisionar, colisión, encontrarse, entrechocar, impacto
Французский percuter, s'affronter, s'entrechoquer, se heurter, se rencontrer
Турецкий çarpışmak, çarpmak
Португальский colidir, chocar, chocar-se, encontrar-se, impactar
Итальянский scontrarsi, incontrarsi, urto
Румынский ciocnire, impact, întâlnire
Венгерский összeütközés, ütközés
Польский zderzenie, kolizja, spotkanie
Греческий συγκρούομαι, συνάντηση, σφοδρή σύγκρουση
Голландский botsen, samenkomen
Чешский náraz, srazit se, narážet na sebe, narážetrazit na sebe
Шведский krocka, sammanstötning, stöta samman
Датский støde sammen, kollidere
Японский ぶつかる, 衝突
Каталонский xocar, col·lidir, enfrontar-se
Финский kolahtaa, kolaroida, rinnakkaisvaikutus, törmätä
Норвежский kollidere, møte, støte sammen
Баскский elkarrekin jotzea, elkarrekin talka, talka
Сербский sudariti se, naleteti, sresti se
Македонский судир, средба, судир на
Словенский srečanje, srečati se, trčenje, trčiti
Словацкий náraz, stretávať sa, zrážať sa, zrážka
Боснийский sudaranje, sudariti se, sukob, udaranje
Хорватский sudara, sudariti, sukob, udarcati
Украинец зіткнення, сильно зустрічатися, сходження
Болгарский сблъсквам се, сблъскване, среща
Белорусский столкнуцца, сустракацца, сустрэча, ўдар
Индонезийский bertabrakan
Вьетнамский va chạm, va chạm với nhau
Узбекский bir-biriga to'qnashmoq, to'qnashmoq
Хинди टकरना, टकराना
Китайский 互相碰撞, 相撞
Тайский ชนกัน
Корейский 서로 충돌하다, 충돌하다
Азербайджанский bir-biri ilə toqquşmaq, toqquşmaq
Грузинский ერთმანეთს მიეჯახება, შეჯახება
Бенгальский একে অপরকে ধাক্কা দেওয়া, সংঘর্ষ হওয়া
Албанский përplasen me njëri-tjetrin, përplasesh
Маратхи एकमेकांशी भिडणे, टकरणे
Непальский एकअर्कासँग ठक्कर खानु, टक्कर लग्नु
Латышский sadurties, savstarpēji saskarties
Тамильский மோதுவது
Эстонский kokkupõrkuda
Армянский հարվածել, միմյանց բախվել
Курдский bi hev re toqquşmak, têkildin
Ивритהתנגשויות، מפגשים
Арабскийتصادم، التقاؤ
Персидскийبرخورد، برخورد شدید، تقابل
Урдуٹکرانا، ملنا، مُڑنا
...

Переводы

Спряжение

prallt aufeinander · prallte aufeinander · ist aufeinandergeprallt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1179585, 1179585