Описание глагола ausfressen
Oпределение глагола ausfressen (выедать, выесть): Natur; ausbaden müssen; das Innere von etwas wegessen; anstellen; anrichten; verbrechen; (sich etwas) leisten значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
aus·fressen
frisst
aus
·
fraß
aus
(fräße
aus
) ·
hat ausgefressen
eat away, eat up, do something wrong, erode, devour, consume, eat out, face consequences, hollow out, suffer consequences
[Tiere] ausbaden müssen; das Innere von etwas wegessen; anstellen, anrichten, verbrechen, (sich etwas) leisten
(sich+A, вин.)
» Wenn Bello ausgefressen
hat, gehen wir Gassi. When Bello has eaten, we will go for a walk.
Значения
- a.[Tiere] das Innere von etwas wegessen
- b.[Tiere] die zugedachte Portion Futter aufessen
- c.etwas Verbotenes tun oder etwas tun, das einen sehr unangenehmen Schaden mit sich bringt
- d.die Konsequenzen tragen
- ...
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Wenn Bello
ausgefressen
hat, gehen wir Gassi.
When Bello has eaten, we will go for a walk.
- Tja, das wirst du wohl ganz alleine
ausfressen
müssen.
Well, you'll have to deal with that all by yourself.
Примеры предложений
Переводы
eat away, eat up, do something wrong, erode, devour, consume, eat out, face consequences, ...
выедать, выесть, разъедать, разъесть, съедать, выгрызать, выгрызть, вылакать, ...
devorar, comer, asumir consecuencias, comer por dentro, destruir
vider, dévorer, manger, assumer
bir kabahat işlemek, silip süpürmek, yiyip bitirmek, yemek, içini yemek, sonuçlarını üstlenmek, yemek için çiğnemek
comer tudo, corroer, causar dano, comer, comer por dentro, consequências, devorar, fazer algo proibido
combinare, erodere, ripulire, spazzolarsi, mangiare, conseguenze, divorare, mangiare dentro
face o prostie, mânca, mânca din interiorul, provoca daune, suportă consecințele
felfal, kibúvás, kibúvó, kifalni, viselni a következményeket
przeskrobać, ponosić konsekwencje, wyjadać, zjeść, zjeść coś szkodliwego, zjeść coś zakazanego
φάω, αδειάζω, ζημιά, καταναλώνω, παρανομία, συνέπειες
uitvreten, bezuren, uitbijten, uithalen, uithollen, de gevolgen dragen, opeten, verraden, ...
provádět, provádětvést, vyžírat, vyžíratžrat, následky nést, snědět, vydloubat, vyjíst, ...
äta upp, fräta ur, konsekvenserna bära, skada, äta ur, ödelägga
bedrive, æde op, bære konsekvenserne, forbryde, fortære, overtræde, spise indholdet
食べ尽くす, 不正行為, 内側を食べる, 悪事, 結果を受け入れる
assumir les conseqüències, causar dany, fer alguna cosa prohibida, menjar, menjar l'interior
pahoinpidellä, syödä, syödä sisältä, tuhoaminen, vastata seurauksista
bære konsekvenser, skade, spise innholdet, spise opp, ødelegge
barnean jatea, debekatua, jan, kaltegarri, ondorioak jasatea
izgristi, izgrišti, pojedati, snositi posledice
изедување, злоупотреба, платам последици, штета
izgrizniti, izvesti nekaj prepovedanega, narediti škodo, nositi posledice, pojediti
zjesť, niesť následky, vysávať, vyžierať
izgristi, izvršiti nešto zabranjeno, nanijeti štetu, pojedati, snositi posljedice
izazvati štetu, izgristi, nanijeti štetu, pojedati, snositi posljedice
випорожнити, висмоктати, з'їсти частину корму, завдати шкоди, нести наслідки, пошкодити
изяждам, изяждам отвътре, изяждане, поемане на последствията
выядаць, з'есці, забараняць, несці наступствы, прыносіць шкоду
לֶאֱכוֹל، לַעֲשׂוֹת מַעֲשֶׂה אָסוּר، לשאת בתוצאות
أكل، أكل الداخل، تجاوز، تحمل العواقب، تعدي
آشکار کردن، درون چیزی را خوردن، عواقب را تحمل کردن، غذا خوردن، غیبت کردن
کھانا، ممنوعہ کام کرنا، نتائج بھگتنا، نقصان پہنچانا، چوسنا
Переводы
Спряжение
frisst
aus·
fraß
aus(
fräße
aus) · hat
ausgefressen
Настоящее время
fress(e)⁵ | aus |
frisst | aus |
frisst | aus |
Прошедшее время
fraß | aus |
fraß(es)⁵t | aus |
fraß | aus |
Спряжение