Описание глагола behelfen
Oпределение глагола behelfen (обходиться, довольствоваться): sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen; (sich) (irgendwie) durchwurschteln; improvisieren; (irgendwie) zurande kommen; (es)… значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
behelfen, sich
·
behilft
(behalf
behülfe
/behälfe
) ·
hat beholfen
cope, get by (with), make do, make do (with), make shifts, manage (with), manage with
/bəˈhɛlfən/ · /bəˈhɪlft/ · /bəˈhalb/ · /bəˈhylfə/ · /bəˈhɔlfn̩/
sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen, (sich) (irgendwie) durchwurschteln, improvisieren, (irgendwie) zurande kommen, (es) (irgendwie) hinkriegen
sich, (sich+A, sich+D, !!!eigenschaften/praeposition_mit_kasus.OHNE_KURZ!!!, mit+D)
» Man muss sich mit Brot behelfen
, bis man Fleisch bekommt. One must make do with bread until one gets meat.
Значения
- a.<sich+A, mit+D> sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen, sich begnügen
- z.(sich) (irgendwie) durchwurschteln, improvisieren, (irgendwie) zurande kommen, (es) (irgendwie) hinkriegen, (irgendwie) zurechtkommen, (irgendwie) geregelt kriegen
Спряжение Значения
Употребления
sich, (sich+A, sich+D, !!!eigenschaften/praeposition_mit_kasus.OHNE_KURZ!!!, mit+D)
-
jemand/etwas
mitbehilft
etwas -
jemand/etwas
sich mitbehilft
etwas -
jemand/etwas
sich ohnebehilft
etwas
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Man muss sich mit Brot
behelfen
, bis man Fleisch bekommt.
One must make do with bread until one gets meat.
- Da der Strom ausgefallen ist, müssen wir uns mit ein paar Kerzen
behelfen
.
Since the power has gone out, we have to manage with a few candles.
- Andere
behelfen
sich, indem sie ihre Felder beregnen, was normalerweise erst im Juni geschehe.
Others manage by irrigating their fields, which usually happens only in June.
Примеры предложений
Переводы
cope, get by (with), make do, make do (with), make shifts, manage (with), manage with
обходиться, довольствоваться, обойтись, соглашаться, удовлетворяться
arreglárselas, conformarse, defenderse, defenderse con, sustituir
avoir recours à, recourir à, se contenter, se débrouiller, se passer de
bir şeyle idare etmek, yeterince yetinmek
ajudar-se, arranjar-se, contentar-se, socorrer-se
arrangiarsi, accomodarsi, accontentarsi, soddisfare
se mulțumi
boldogul, kiegészítés, segít magán, segítség
pomóc sobie, zadowolić się, zaspokoić się
ανταπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω, βολεύομαι, καλύπτω, καταφεύγω σε
zich behelpen, zich redden
nahradit, uspokojit se
klara sig med, nöja sig, tillfredsställa sig
hjælpe sig, klare sig, nøjes, tilfredsstille
仕方なく使う, 代用する
ajudar-se, recórrer
korvata, tyytyä
nøye seg med
konpondu, ordezkatu
snalaziti se, zadovoljavati se
задоволство, компромис
zadostiti
nahradiť, uspokojiť sa
snalaziti se, zadovoljiti se
snalaziti se, zadovoljavati se
використовувати, задовольнятися
заместя, удовлетворя
выкарыстоўваць, задовольніцца
menerima seadanya, pakai seadanya
dùng tạm, xoay sở
amallamoq, kifoyalanmoq
काम चलाना, गुज़ारा करना
凑合, 将就
ถูไถ, แก้ขัด
때우다, 임시변통하다
keçinmək, yola vermək
დაკმაყოფილდე, დაჯერდება
গুজিয়ে নেওয়া, চলিয়ে নেওয়া
ia dal, mjaftohem
चालवणे, भागवणे
काम चलाउनु, गुजारा गर्नु
సరిపెట్టుకోవడం, సర్దుకుపోవడం
iztikt, samierināties
சமாளிக்க, நடத்திக்கொள்ளுதல்
leppima, läbi ajama
բավարարվել, գլուխ հանել
razî bûn
להסתפק
تسوية، تعويض
کمک کردن، یاری رساندن
سہارا دینا، مدد کرنا
- ...
Переводы
Спряжение
·behilft
(behalf
behülfe/
behälfe) · hat
beholfen
Настоящее время
behelf(e)⁵ |
behilfst |
behilft |
Прошедшее время
behalf |
behalfst |
behalf |
Спряжение