Описание глагола hintergehen
Oпределение глагола hintergehen (обмануть, обманывать): etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet; nach hinten gehen; bescheißen; betrügen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
hintergehen,
hinter·gehen
, hintergeht
geht
hinter
·
, hinterging
ging
hinter
(
, hinterginge
ginge
hinter
) ·
hat hintergangen
, ist hintergegangen
deceive, betray, double-cross, beguile, cheat, defraud, delude, go (behind) back, go back (on), hoodwink, sell out
/ˌhɪn.tɐˈɡeːən/ · /ɡeːt ˈhɪntɐ/ · /ɡɪŋ ˈhɪntɐ/ · /ˈɡɪŋə ˈhɪntɐ/ · /ˈhɪntɐɡəˈɡaŋən/
etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet; nach hinten gehen; bescheißen, betrügen
(вин.)
» Tom hat uns hintergangen
. Tom betrayed us.
Значения
- 1. глагол · haben · неправильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>
- etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet
- 2. глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
- nach hinten gehen
- 3. глагол · неправильное · <также: sein · haben · непереходный · переходный · отделяемый · неотделяемый · пассив>
- bescheißen, betrügen
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Tom hat uns
hintergangen
.
Tom betrayed us.
- Ich habe dich nicht
hintergangen
.
I did not betray you.
- Ich hoffe wirklich, dass er mich nicht
hintergangen
hat.
I really hope that he hasn't betrayed me.
- Mit dem Versuch, den Mafiaboss
zu
hintergehen
, überstrapazierte er sein Glück.
By trying to outsmart the mafia boss, he overstretched his luck.
Примеры предложений
Ресурсы
Переводы
deceive, betray, double-cross, beguile, cheat, defraud, delude, go (behind) back, ...
обмануть, обманывать, ввести в заблуждение, вводить в заблуждение, зайти сзади, заходить сзади, злоупотребить доверием, злоупотреблять доверием, ...
engañar, traicionar, abusar de, enclavar
duper, trahir, abuser, frustrer, tromper
aldatmak, kandırmak
enganar, trair, trapacear
ingannare, tradire, andare di dietro, gabbare, imbrogliare, turlupinare
trăda, înșela
megcsal, átver
oszukiwać, oszukać, podchodzić, podejść, zdradzać, zdradzić
παραπλανώ, εξαπατώ, ξεγελώ, προδώ
bedriegen, misleiden, omzeilen, ontduiken
podvést, zradit
bedra, förråda
bedrage, svigte, svindle
裏切る, 騙す
anar cap enrere, anar enrere, enganyar, traïr
pettää, huijata, petos
bedra, svike
atzera joan, engainatu
izdati, prevariti
изневерување, предавство
prevarati, izigrati, zavajati
podviesť, zradit
izdati, prevariti
izdati, prevariti
зраджувати, обманювати
измама, изневерявам, предавам, предателство
адступаць, забіваць, зраджваць, ісці назад
melangkah mundur, mengkhianati, menipu di belakang, mundur
lùi lại, lừa dối sau lưng, phản bội sau lưng, đi lùi
orqaga ketmoq, orqaga yurmoq, ortidan aldash
धोखा देना, पीछे जाना, पीछे हटना, पीठ पीछे धोखा देना
后退, 向后走, 背后欺骗, 背后背叛
ถอยหลัง, ทรยศ, หักหลัง, เดินถอยหลัง
뒤로 가다, 뒤에서 배신하다, 몰래 배신하다, 후퇴하다
arxadan xəyanət etmək, arxaya getmək, geri getmək
მოტყუება, უკან გადადგომა, უკან წასვლა, ღალატობა
পিছনে যাওয়া, পিছনে সরে যাওয়া, পিঠে ধোকা দেওয়া
mashtroj, shkoj mbrapa, tradhtoj, tërhiqem
पाठीमागे धोखा देणे, पाठीमागे फसवणे, मागे जाणे, मागे सरणे
पछाडि सर्नु, पछाडिबाट धोखा दिने, पछि जानु
ద్రోహించు, వెనుకకి వెళ్ళడం, వెనుకకు వెళ్లడం, వెన్నుపోటు పెట్టు
apmānīt, atkāpties, iet atpakaļ
ஏமாற்று, துரோகம் செய், பின்னுக்கு செல்ல, பின்னுக்கு போக
kellegi selja taga petma, tagasi minna, tagurdama
հետ գնալ, հետ նահանջել, հետից խաբել
li paşê xiyanet kirin, paşve ketin, paşve çûn, paşê xiyanet kirin
בגידה، לזייף، לרמות، רמאות
خداع، غدر
خیانت، دور زدن، فریب دادن
دھوکہ دینا، فریب دینا، پیچھے جانا، پیچھے ہٹنا
- ...
Переводы
Спряжение
·hintergeht
(hinterging
) · hathinterginge
hintergangen
Настоящее время
hintergeh(e)⁵ |
hintergehst |
hintergeht |
Прошедшее время
hinterging |
hintergingst |
hinterging |
geht
hinter·
ging
hinter(
ginge
hinter) · ist
hintergegangen
Настоящее время
geh(e)⁵ | hinter |
gehst | hinter |
geht | hinter |
Прошедшее время
ging | hinter |
gingst | hinter |
ging | hinter |
Спряжение