Перевод немецкого глагола klarkommen
Перевод Немецкий глагол klarkommen: справляться, справиться, взаимодействовать, ладить, приспосабливаться для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.
B1 ·
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
Обзор
klar·kommen
Переводы
cope, get along, accept, clear, come to terms (with), cope (with), get by, get on with, ...
справляться, справиться, взаимодействовать, ладить, приспосабливаться
entenderse, apañarse con, comprender, entender, entenderse con, lidiar, llevarse, poder con, ...
s'en sortir, composer avec, faire face, s'accommoder, s'entendre, se débrouiller
geçinmek, anlaşmak, başa çıkmak, üstesinden gelmek
arranjar-se com, conviver, dar-se bem, dar-se bem com, entender-se, entender-se bem com, lidar, não ter problemas
affrontare, andare d'accordo con, chiara, far fronte, raccapezzarsi
se descurca, face față
kijönni, megbirkózni
radzić sobie, dogadywać się
αντεπεξέρχομαι, τα βγάζω πέρα, τα καταφέρνω
begrijpen, omgaan, overweg kunnen, snappen, uitkomen
vycházet, vyrovnat se
klara av, komma överens
klare sig, komme overens
うまくやる, やっていく, やりくりする, 対処する
adaptar-se, arribar a entendre's, entendre's, fer front
selviytyä, tulla toimeen
greie seg, håndtere, komme overens, takle
egon, onartu, onartzea
izdržati, prihvatiti, snaći se, snositi
согласување, извлекување, прилагодување
prilagoditi se, sodelovati, spoprijeti se
vyrovnať sa, vysporiadať sa
izdržati, prihvatiti, snositi, snositi se
snositi, izdržati, prihvatiti
справлятися, викручуватися, владнати, впоратися, порозумітися
справям се, разбирам се
ладзіць, справіцца
beradaptasi, bergaul dengan, menghadapi
chịu đựng, hoà thuận với ai, sống chung
bardosh bermoq, bilan yaxshi kelishmoq, ko‘nikmoq
किसी से अच्छे से चलना, निपटना, सहन करना
和某人相处融洽, 应对, 适应
ทน, รับมือ, เข้ากันได้ดีกับใคร
감당하다, 누군가와 잘 지내다, 대처하다
birisi ilə yaxşı keçinmək, dözmək, öhdəsindən gəlmək
გამკლავება, ერთად კარგად ყოფნა, შეგუება
কাউকে সঙ্গে ভালো মেলামেশা করা, মোকাবিলা করা, সহ্য করা
me u marrë mirë me dikë, pajtohem, përballoj
कोणाच्या सोबत चांगले जुळणे, जुळवून घेणे, सहन करणे
कसैसँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु, सामना गर्नु
ఎదుర్కోవడం, ఎవరితోనైనా బాగా కలపడం, తట్టుకోవడం
ar kādu labi saprasties, sadzīvot, tikt galā
சமாளிக்க, தாங்குதல், யாருடன் நல்ல நடப்பது
kellegagi hästi läbi saama, leppima, toime tulema
դիմանալ, համակերպվել, մեկի հետ լավ հարաբերություններ ունենալ
berdaşt kirin, bi kesek re baş bûn, qebûl kirin
להסתדר، להתמודד
التكيف
کنار آمدن، باچیزی کنارآمدن، باکسی کنارآمدن
زندگی گزارنا، سنبھالنا، مقابلہ کرنا، نبردآزما ہونا
Обзор
mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Переводы
cope, get along, put up with, tolerate
взаимодействовать, ладить
dar-se bem, entender-se
τα βγάζω πέρα
chiara
s'accommoder, s'entendre
kijönni
entenderse, llevarse
vycházet
владнати, справлятися
dogadywać się
se descurca
anlaşmak, geçinmek
overweg kunnen, uitkomen
komme overens
komma överens
tulla toimeen
ладзіць
разбирам се, справям се
izdržati, snositi
egon, onartzea
izdržati, snositi se
うまくやる, やっていく
vysporiadať sa
prilagoditi se, sodelovati
komme overens
arribar a entendre's, entendre's
извлекување, согласување
izdržati, snaći se
किसी से अच्छे से चलना
누군가와 잘 지내다
bilan yaxshi kelishmoq
कोणाच्या सोबत चांगले जुळणे
ar kādu labi saprasties
bi kesek re baş bûn
কাউকে সঙ্গে ভালো মেলামেশা করা
யாருடன் நல்ல நடப்பது
和某人相处融洽
kellegagi hästi läbi saama
մեկի հետ լավ հարաբերություններ ունենալ
ఎవరితోనైనా బాగా కలపడం
hoà thuận với ai
เข้ากันได้ดีกับใคร
ერთად კარგად ყოფნა
कसैसँग राम्रोसँग मिल्न
birisi ilə yaxşı keçinmək
bergaul dengan
me u marrë mirë me dikë
التكيف
کنار آمدن
سنبھالنا، نبردآزما ہونا
להסתדר
mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
Переводы
accept, cope, manage
приспосабливаться, справляться
conviver, lidar
αντεπεξέρχομαι
affrontare, far fronte
faire face, s'en sortir
megbirkózni
lidiar, sobrevivir
vyrovnat se
викручуватися, справлятися
radzić sobie
face față, se descurca
başa çıkmak, üstesinden gelmek
omgaan
håndtere, takle
klara av
selviytyä
справіцца
справям се
prihvatiti, snositi
egon, onartu
prihvatiti, snositi
やりくりする, 対処する
vyrovnať sa
spoprijeti se
klare sig
adaptar-se, fer front
прилагодување, согласување
prihvatiti, snositi
निपटना, सहन करना
감당하다, 대처하다
bardosh bermoq, ko‘nikmoq
जुळवून घेणे, सहन करणे
sadzīvot, tikt galā
berdaşt kirin, qebûl kirin
মোকাবিলা করা, সহ্য করা
சமாளிக்க, தாங்குதல்
应对, 适应
leppima, toime tulema
դիմանալ, համակերպվել
ఎదుర్కోవడం, తట్టుకోవడం
chịu đựng, sống chung
ทน, รับมือ
გამკლავება, შეგუება
सहन गर्नु, सामना गर्नु
dözmək, öhdəsindən gəlmək
beradaptasi, menghadapi
pajtohem, përballoj
التكيف
کنار آمدن
زندگی گزارنا، مقابلہ کرنا
להתמודד
(sein) Auskommen haben, (mit etwas) zurechtkommen, zu Rande kommen, zurechtkommen (mit), (mit etwas) fertigwerden, (sich) zurechtfinden
Переводы
clear, come to terms (with), cope (with), get along, get by, get on with, get to grips (with), handle
radzić sobie
справиться, справляться
andare d'accordo con, raccapezzarsi
composer avec, s'en sortir, se débrouiller
arranjar-se com, dar-se bem com, entender-se bem com, não ter problemas
apañarse con, comprender, entender, entenderse, entenderse con, poder con
τα καταφέρνω
begrijpen, snappen
greie seg
Синонимы
Употребления
(mit+D)
-
jemand/etwas
mitkommt
etwas klar
-
jemand/etwas
mitkommt
jemandem klar
-
jemand/etwas
mitkommt
jemandem/etwas klar
пассив невозможен
Предлоги Употребления
Спряжение
kommt/
kömmt⁷
klar·
kam
klar(
käme
klar) · ist
klargekommen
Настоящее время
komm(e)⁵ | klar |
kommst/ kömmst⁷ | klar |
kommt/ kömmt⁷ | klar |
Прошедшее время
kam | klar |
kamst | klar |
kam | klar |
Спряжение