Перевод немецкого глагола kränken
Перевод Немецкий глагол kränken: обижать, ранить, обидеть, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.
C1 ·
глагол · haben · правильное · <также: переходный · возвратный · пассив>
Обзор
kränken
Переводы
offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, ...
обижать, ранить, обидеть, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить, ...
ofender, afrentar, desairar, enojar, humillar, zaherir, herir
blesser, offenser, blesser dans, désobliger, faire affront à, outrager, vexer
incitmek, gücendirmek, kırmak, üzmek
despeitar, machucar, magoar, ferir, magoo
offendere, avvilire, impermalirsi, ferire
ofensa, supăra, răni
megsért, megbántani, bántani, megsérteni
dotknąć, obrazić, obrażać, ubliżać, ubliżyć, urazić, znieważać, znieważyć, ...
πληγώνω, θίγω, πληγωμένος
beledigen, grieven, krenken, kwetsen
urazit, ubližovat, ublížit, urážet, ranit
kränka, såra
krænke, såre, såret
傷つける, 侮辱する, 感情を害する
ferir, ofendre
loukata, haavoittua, loukatuksi tuleminen
såre, krenke, krænke, krænket, såret
mindu, minduta, sentimenduak mindu
povrediti, uvrediti
повреда на чувства, повреден
užaliti, rane čustva, raniti
ranen, ranený, urazený
uvrijediti, povrijediti
uvrijediti, povrijediti
образити, поранити, поранити почуття
наранен, наранявам, обиден, обиждам
абражаць, абразіць, зняважыць, крыўдзіць
פגוע، פוגע ברגשות
جرح شعوره، يُزعج، إيذاء، إيذاء المشاعر، جرح
آزردن، آزرده
تکلیف دینا، رنجیدہ کرنا، دل دکھانا
Обзор
[Gefühle] jemandes Gefühle verletzen; beleidigen, (jemanden) treffen, erbittern, brüskieren, (jemandem) weh tun
Переводы
offend, hurt, hurt one's feelings
mindu, sentimenduak mindu
kränka, såra
enojar, ofender, herir
blesser
обижать, ранить
ferir, magoo
πληγώνω
offendere, ferire
megbántani, megsérteni
urazit, ranit
образити, поранити почуття
ranić
ofensa, supăra
incitmek, üzmek
beledigen, kwetsen
såre, krænke
loukata
абразіць, зняважыць
наранявам, обиждам
uvrijediti
uvrijediti
傷つける, 感情を害する
ranen
rane čustva, užaliti
krænke, såre
ferir, ofendre
повреда на чувства
povrediti, uvrediti
إيذاء المشاعر
آزردن
تکلیف دینا، دل دکھانا
פוגע ברגשות
verletzt sein; sich grämen, sich härmen
Переводы
hurt, offend
обижать, ранить
ferir, magoo
πληγωμένος
offendere, ferire
blesser, offenser
bántani, megbántani
ofender, herir
urazit, ranit
образити, поранити
dotknięty, obrażony
ofensa, răni
incitmek, kırmak
beledigen, kwetsen
krænket, såret
kränka, såra
haavoittua, loukatuksi tuleminen
абражаць, крыўдзіць
наранен, обиден
povrijediti, uvrijediti
minduta
povrijediti, uvrijediti
侮辱する, 傷つける
ranený, urazený
raniti, užaliti
såret
ferir, ofendre
повреден
povrediti, uvrediti
إيذاء، جرح
آزرده
تکلیف دینا، رنجیدہ کرنا
פגוע
Переводы
affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, hurt, hurt feelings, insult, mortify, offend, pique, slight, spite, wound
обидеть, обижать, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить, разобидеть, разобижать, ранить, уязвить, уязвлять
dotknąć, obrazić, obrażać, ubliżać, ubliżyć, urazić, znieważać, znieważyć
blesser, blesser dans, désobliger, faire affront à, offenser, outrager, vexer
despeitar, machucar, magoar
afrentar, desairar, humillar, ofender, zaherir
avvilire, impermalirsi, offendere
gücendirmek, incitmek
ubližovat, ublížit, urazit, urážet
beledigen, grieven, krenken
θίγω, πληγώνω
loukata
megsért
krænke, såre
krenke, såre
såra
جرح شعوره
Синонимы
- a.≡ aufbringen ≡ beleidigen ≡ brüskieren ≡ entrüsten ≡ erbittern ≡ erbosen ≡ erzürnen ≡ verdrießen ≡ verärgern
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., mit+D, in+D)
-
jemand/etwas kränkt
jemanden inetwas -
jemand/etwas kränkt
jemanden mitetwas
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
kränkt·
kränkte· hat
gekränkt
Настоящее время
kränk(e)⁵ |
kränkst |
kränkt |
Прошедшее время
kränkte |
kränktest |
kränkte |
Спряжение